Uyuyor muydun Çeviri Portekizce
134 parallel translation
Uyuyor muydun?
Estavas a dormir?
Arabayı kullanırken uyuyor muydun?
- Deves ter adormecido.
uyuyor muydun?
Estava a dormir?
- Uyuyor muydun?
Estavas a dormir?
- Uyuyor muydun?
- Estavas a dormir?
- Özür dilerim. Uyuyor muydun?
- Desculpa, estavas a dormir?
- Uyuyor muydun?
- Tens dormido?
Bloomy, uyuyor muydun?
Bloomy, estás a dormir?
- Uyuyor muydun? Gerçekten mi?
A dormir... a sério?
Uyuyor muydun, Lama?
- Estavas a dormir, Lama?
- Üzgünüm, uyuyor muydun?
Oh, desculpe. Estava a dormir?
Uyuyor muydun? Uyuyordun, değil mi?
Estavas a dormir, não estavas?
- Uyuyor muydun?
- Estavas na cama?
Uyuyor muydun?
Você estava dormindo?
Üstünü örttüğümde uyuyor muydun?
Estavas a dormir quando te tapei?
Uyuyor muydun?
Estás a dormir?
Genç mahkumlarla ilgili o belgesel esnasında uyuyor muydun?
Adormeceste a ver o Scared Straight?
Aradığımda uyuyor muydun?
- Estavas a dormir quando liguei?
Selam Ed. Uyuyor muydun?
Ola, tu dormias?
Olamaz, iş esnasında uyuyor muydun yoksa?
Credo, andas a dormir em serviço ou quê?
Yani, uyuyor muydun?
Estavas a dormir?
Tatlım, uyuyor muydun?
Estavas a dormir, querido?
Affedersin, uyuyor muydun?
Desculpa, estavas a dormir?
Meşgul müsün, uyuyor muydun yoksa?
Estás ocupada ou a dormir?
Hâlâ uyuyor muydun?
Ainda estás a dormir?
Uyuyor muydun?
Estiveste a dormir?
- Uyuyor muydun?
- Estás a dormir?
Uyuyor muydun?
- Estás a dormir?
Uyuyor muydun?
- Estavas a dormir.
- Sen uyuyor muydun?
- Onde estavas tu?
- Uyuyor muydun? - Hayır.
- Estavas a dormir?
- Uyuyor muydun?
- Estava dormindo?
Görev başında uyuyor muydun, dostum?
A bater sornas a esta hora, pá?
Affedersin, uyuyor muydun?
- Estavas a dormir?
Neden otelde değilsin? Uyuyor muydun?
Porque não estás no hotel?
Uyuyor muydun?
Estás acordado?
Dünkü konuşmamız sırasında uyuyor muydun?
Ontem estavas a dormir quando conversámos?
Uyuyor muydun?
E você tem dormido?
Hala uyuyor muydun?
Ainda a dormir?
Ne var biliyor musun, ben aradığımda uyuyor muydun?
Estavas a dormir quando liguei.
Uyuyor muydun yoksa?
Já dormiste tudo?
Uyuyor muydun?
A dormir?
Uyuyor muydun?
- 22h. Estás a dormir?
Eğitim sırasında uyuyor muydun yoksa sadece geri zekalı mısın?
Estavas a dormir durante as aulas de treino ou és apenas idiota?
Derste anlatılırken uyuyor muydun?
Estavas a fumar erva durante as aulas de história?
Uyuyor muydun?
Estava a dormir?
Selam Gianna, uyuyor muydun?
Anda direito.
- Uyuyor muydun, Stanley?
- Não.
Uyuyor muydun?
- São 19 : 30.
- Uyuyor muydun? - Hayır.
Mãe.
Uyuyor muydun?
- Estavas a dormir?
uyuyor 316
uyuyorum 52
uyuyor musun 135
uyuyorsun 19
uyuyordum 78
uyuyordun 24
uyuyor mu 66
uyuyordu 24
uyuyor musunuz 17
uyuyorlar 41
uyuyorum 52
uyuyor musun 135
uyuyorsun 19
uyuyordum 78
uyuyordun 24
uyuyor mu 66
uyuyordu 24
uyuyor musunuz 17
uyuyorlar 41