English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ W ] / Willie amca

Willie amca Çeviri Portekizce

35 parallel translation
Sen çok şeytan bir ihtiyarsın, Willie amca.
É mesmo um velho malvado, não é, tio Willie?
Willie amca!
Tio Willie!
- Willie amca, ne hoş sürpriz.
- Tio Willie, ainda bem que veio.
- Sayende bizim Willie amca.
- Nós, graças a si tio Willie.
Willie amca bizi 20 : 00'de bekliyor.
O tio Willie quer-nos lá às oito horas.
Ne de olsa, ev sahibi sensin, "Willie amca".
Afinal, és o anfitrião, sabias... -... tio Willie. "
Gece bekçisi Mac bir prens, Willie amca bir çimdikçi.
Mac, o guarda-nocturno, é como um príncipe, e o tio Willie é dos que beliscam.
Sessiz olacağım, Willie amca.
Eu falo baixo, tio Willie.
Willie amca, George'a söylemek benim görevim değil mi?
Tio Willie, não é meu dever contar ao George?
Willie amca.
Tio Willie!
- Erkenci değil misin, Willie amca?
- Não chegou muito cedo, tio Willie?
Ayrıca, dün gece sizin evde galiba soyuldum, Willie amca.
Também acho que fui roubada, ontem à noite, na sua casa, tio Willie.
Willie amca kilerde tuhaf ve harika şeyler yapıyor.
O tio Willie está na copa, a fazer misturas maravilhosas.
- Willie Amca kötü bir ihtiyar.
- Ele é um velho malvado.
Bakın millet, Willie Amca'nın bize sürpriz yapması ne hoş, değil mi?
Vejam : o tío Willie fez-nos a surpresa.
Willie Amca'ya gitmeden önce burada kokteyl içeceğiz.
-... antes de ir ao tio Willie.
Willie Amca evden mi atılıyor?
- Estes estão a desalojar o seu tío?
Öyle mi Willie Amca.
- Deveras, tío Willie? Que lindo.
Sorun nedir? Willie Amca canını mı sıkıyor?
- O tío Willie causa-lhe problemas?
Willie Amca, bir şey söyleyebilir miyim?
Tio Willie... Posso dizer-te uma coisa?
Günaydın Willie Amca. Herkes nerede?
Ora bom día, tío Willie, Onde estão todos?
Bir gizem daha var Willie Amca.
E ainda há outro mistério.
Willie Amca, kilere sızıp hurma likörü almama ne dersin?
- Tío Willie, e que tal tomarmos um ponche?
Willie amca kilerde. Şifalı sularla, tuhaf ve muhteşem şeyler yapıyorlar. Aynısından istediğini söyle.
No bar, o tio Willie está a fazer curas com umas águas milagrosas.
- Willie amca.
- Tio Willie.
- Willie amca.
Oi, tio WiIIie.
Willie amca sizi görmekten mutluluk duyardı.
O tio Willie ia ficar feliz por estarem aqui.
- Willie Amca, şu anda babam olmalısın.
- Porqué?
- Willie Amca!
Tío Willie!
Willie Amca.
Tío Willie!
Willie Amca'yla arkadaş olmalıyım.
- Identifico-me com o tío Willie.
- Willie Amca, eğleniyor musun?
- Estás a divertir-te?
Willie Earl amca.
O tio Willie Earl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]