English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Y ] / Yemekte ne var

Yemekte ne var Çeviri Portekizce

213 parallel translation
- Yemekte ne var, Cookie?
- Que vamos comer, Cookie?
- Bugün yemekte ne var?
- Que vamos ter hoje?
- Yemekte ne var?
- O que tem para jantar?
Yemekte ne var?
Como foi o teu dia?
- Yemekte ne var?
- O que temos para comer?
- Yemekte ne var?
- O qeê há para comer?
Yemekte ne var?
O que é isso?
- Yemekte ne var?
- Que temos para o jantar?
- Yemekte ne var?
Que vai ser o jantar?
Yemekte ne var?
O que estás a cozinhar?
Yemekte ne var?
O que temos para o jantar?
- Yemekte ne var?
- O que há para jantar?
- Yemekte ne var?
- O que é o almoço?
Hey, yemekte ne var?
O que é o jantar?
Yemekte ne var?
Que há para jantar?
- Yemekte ne var?
- Que há para jantar?
- Yemekte ne var?
- O que há para jantar? - O teu favorito.
Yemekte ne var?
O que é o jantar?
Yemekte ne var?
O que tem para o jantar?
- Rosto sever misin? - Yemekte ne var?
Gosta de rosbife?
- Yemekte ne var? - Kes şunu!
- O que é o almoço?
- Yemekte ne var?
- O que é o jantar?
- Yemekte ne var acaba, Russ?
- O que será para jantar, não é, Russ?
Carlotta, tatlım, yemekte ne var?
Carlota, o que é o iantar?
Sağ ol Peg. Yemekte ne var? Dana eti
Olha para ela, Al.
Yemekte ne var?
O que é a ceia?
Pekala, yarın akşam yemekte ne var?
Então, qual é a ementa, amanhã à noite?
Başkan Blade bu akşam yemekte ne var?
Então, "Blade", o que vamos jantar hoje?
Yemekte ne var?
Tens tempo para almoçarmos?
Yemekte ne var?
Que há para o jantar?
Yemekte ne var, bakayım.
Vou ver o que é o jantar.
Yemekte ne var?
O que vai ser jantar?
Yemekte ne var Nina?
É o favorito do George.
Yemekte ne var?
Tens aquilo?
NasıIsın ve yemekte ne var?
Como estás, e o que é o almoço?
- Yemekte ne var?
O que é o almoço?
- Büyükanne. Yemekte ne var?
O que temos para o almoço?
Bugün yemekte ne var?
Qual é o prato?
- Bugün yemekte ne var?
Que temos para o almoço?
Yemekte ne var?
O que é que vais comer?
Yemekte ne var? Aa, konserve mi?
Que chegaste a casa todo...
Bil bakalım yemekte ne var?
Adivinha o que é o jantar?
- Sanmıyorum. Yemekte ne var?
PT BR por vivianx
Ee, yemekte ne var?
Então, o que é o almoço?
- Yemekte ne var?
- De que tipo?
Yemekte ne var?
Foi uma coisa que vi na televisão.
Yemekte ne var? " dersin.
Vá lá, é a única proteina da casa.
Bu akşam yemekte ne var? " diyen adam.
- Responda.
Yemekte ne var?
Que é o jantar?
- Ne var yemekte?
Prazer em conhecê-la.
Yemekte ne var? Neden artîk patatesten başka bir şey yemez olduk?
Que há para comer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]