Çok güzeller Çeviri Portekizce
913 parallel translation
Çok güzeller.
Ai, que elegantes.
- Çok güzeller.
- São tão elegantes.
- Çok güzeller.
- São formosas.
Çok güzeller, değil mi sinyorina?
Não são lindas, signorina?
- Çok güzeller.
- Mais bonitas não podiam ser.
Her nelerse, çok güzeller.
São bem bonitas, seja lá o que forem.
Çok güzeller.
Uma beleza!
Gerçekten çok güzeller.
Oh, são divinas.
Çok güzeller.
São fantásticos.
- Çok güzeller.
- Elas são lindas.
- Çok güzeller.
- São muito bonitas.
Çok güzeller.
São bonitas.
Çok güzeller değil mi?
É bonito, não é?
Olsa da, olmasa da çok güzeller.
Se têm ou não, certamente são lindas.
Çok güzeller.
São bons.
Çok güzeller öyle değil mi?
Muito elegantes, não são?
- Çok güzeller.
- São lindos.
- Çok güzeller!
Que aconteceu?
Yarım ayda tamamen kaybolanlardan hoşlanıyorsanız, kuşkusuz, çok güzeller.
Muito bons, é claro, se gostar muito de desaparecer completamente na meia-lua.
Çok güzeller.
São muito bonitas.
Hayir. Isveç'li kizlar çok güzeller.
As suecas são muito bonitas.
Çok güzeller!
São maravilhosos!
Oh, çok güzeller!
São lindos!
Çok güzeller.
São lindas.
Çok güzeller, değil mi sevgilim?
Muito bonitas, não acha?
- Evet, çok güzeller, evet.
- Sim, são lindas.
Çok güzeller.
São muito boas.
Çok güzeller. Çok kötü, birkaç gün içinde solmuş olacaklar.
São muito bonitas, é uma pena que estejam mortas daqui a alguns dias.
Çok güzeller.
São uma maravilha.
Çok güzeller.
Elas são belasl.
Çok güzeller.
Oh, são lindas.
Çok güzeller.
Lindas. Lindas.
Çok güzeller ve içlerini görmek için sabırsızsınız.
São lindos e anseiam saber o que têm dentro.
- Bunlar çok güzeller...
- São muito bonitas.
- Çok güzeller.
- Muito.
Çok güzeller.
São bem bonitas.
Çok güzeller.
O barco está pronto quando você quiser.
Çok güzeller, Zarif ve sağlamlar.
Tuas filhas? São bonitas, simpáticas e seguras.
Çok güzeller değil mi?
São bons, não são?
- Ama çok güzeller, taşlar yani.
- Mas as pedras são muito bonitas.
Çok güzeller.
Quer um? - São bons.
- Çok güzeller.
São espantosas.
Çok güzeller!
São preciosos!
Bir kere, 20 yıl öncesine göre çok daha güzeller.
Por uma razão, são mais bonitas de que eram há 20 anos atrás.
Çok hoş ve güzeller.
São bem bonitas.
Çok güzeller.
São lindos.
Güzeller ve kızımla bir yere gidince, benden utanmamasını, çok utanmamasını sağlıyor.
Elas são bonitas e chamam a atenção. Mas, acima de tudo, tornam possível que a minha filha vá aos sítios certos e que não tenha vergonha de mim. Isto é, demasiada vergonha.
Çok güzeller.
São tão bonitas.
Latin yüzler Hiç görmedim böyle güzeller Burası çok hoş doğrusu Ne güzel manzara bu
Características latinas Nunca vi tão adoráveis meninas lsto aqui é tão agradável Oh, que vista mais agradável
Oh, Sınırların ötesindekiler çok daha güzeller
Oh, é mais bonito do outro lado da fronteira.
Çok güzeller!
São lindas!
güzeller 55
çok güzelsin 532
çok güzelsiniz 65
çok güzel görünüyorsun 197
çok güzel olmuş 52
çok güzel 5114
çok güzel olmuşsun 16
çok güzel bir kız 66
çok güzel görünüyor 60
çok güzel bir gün 43
çok güzelsin 532
çok güzelsiniz 65
çok güzel görünüyorsun 197
çok güzel olmuş 52
çok güzel 5114
çok güzel olmuşsun 16
çok güzel bir kız 66
çok güzel görünüyor 60
çok güzel bir gün 43
çok güzel bir kadın 44
çok güzel olur 30
çok güzel oldu 36
çok güzel bir şey 32
çok güzel görünüyorsunuz 21
çok güzel bir yer 50
çok güzel bir gece 22
çok güzel kokuyor 49
çok güzel olacak 59
çok güzel olurdu 19
çok güzel olur 30
çok güzel oldu 36
çok güzel bir şey 32
çok güzel görünüyorsunuz 21
çok güzel bir yer 50
çok güzel bir gece 22
çok güzel kokuyor 49
çok güzel olacak 59
çok güzel olurdu 19