English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ B ] / Beni öldürüyorsun

Beni öldürüyorsun Çeviri Rusça

174 parallel translation
Beni öldürüyorsun.
Ты убиваешь меня.
Orfeo, beni öldürüyorsun!
Орфей, ты убиваешь меня!
Beni öldürüyorsun.
Ты меня замучила.
Al işte, beni öldürüyorsun.
Люсьен, ты снова на меня клевещешь.
Beni öldürüyorsun.
Ты меня уморил.
Beni öldürüyorsun.
Tолько не напоминай.
Beni öldürüyorsun.
Ты меня убиваешь.
Julia, beni öldürüyorsun.
Джулия, Джулия, ты меня убиваешь!
Beni öldürüyorsun.
Ты меня убиваешь...
- Neyse, seni güldürdü bari. Beni öldürüyorsun, Frank.
- Рад, что рассмешил.
Allahıııım, beni öldürüyorsun!
Боже, ты убьешь меня!
1400 dolarlık kamera için bana 83 dolar mı vereceksin? Beni öldürüyorsun!
83 доллара за камеру, которая стоит 1 400 долларов?
Beni öldürüyorsun.
Ты меня прямо убил.
Beni öldürüyorsun.
Вот хохма!
Beni öldürüyorsun, Beth.
Ты меня убиваешь. Я убиваю тебя?
Beni öldürüyorsun Frank.
Ты убиваешь меня, Френк! Привет, Пап.
Kaplan, beni öldürüyorsun.
Тигр, ты убиваешь меня, парень.
- Anne, beni öldürüyorsun.
Ну, мам, успокойся, мам.
Beni öldürüyorsun. Muhteşemsin. İyi hissetmiyordun yal.
Не волнуйтесь, мистер Уинклер, аспенскому театру придётся подождать.
Beni öldürüyorsun!
Где-то здесь. Ты меня убиваешь!
Kes.Beni öldürüyorsun, adamım.
Стой. Ты убиваешь меня, приятель.
Beni öldürüyorsun.
Честное слово.
- Beni öldürüyorsun!
- Вы убиваете меня!
- Beni öldürüyorsun.
- Ты меня доконаешь.
Beni öldürüyorsun!
Вы меня сводите с ума!
- Beni öldürüyorsun.
Фол в нападении.
Beni öldürüyorsun. Anlamıyorum. Onu görmek için saklanman gerekiyor.
Ты меня убиваешь, я не понимаю тебя.
Tamam, beni öldürüyorsun!
- Хорошо! Хорошо! Ты меня убиваешь.
Neredeyse felç geçireceğim, çünkü beni öldürüyorsun!
Это о том, что здесь можно получить инфаркт, потому что ты убиваешь меня!
Beni öldürüyorsun.
О, ты меня убиваешь!
Beni öldürüyorsun.
Защекочите!
Öldürüyorsun beni.
Ты убиваешь меня.
Öldürüyorsun beni.
Ты все еще убиваешь меня.
- Bu arada sen beni de öldürüyorsun.
- Ау меня нет охоты умирать!
- Beni öldürüyorsun.
- Да вы меня убьете!
Beni öldürüyorsun!
Вы меня убиваете.
Öldürüyorsun beni. Kızardım, incindim.
Ты меня доконала, я воспаленный.
Beni öldürüyorsun Stu.
- Что ты делаешь со мной, Стью?
Truvy, beni öldürüyorsun.
Tруви, ты язва!
Beni burada öldürüyorsun Norma.
Ты сейчас убиваешь меня, Норма.
Beni öldürüyorsun.
Ты меня убьешь.
- Beni öldürüyorsun.
- Да уж.
Bania, öldürüyorsun beni.
Бания, ты меня убиваешь.
Beni öldürüyorsun.
Убиваешь.
Beni öldürüyorsun.
Ты издеваешься.
Adamım, öldürüyorsun beni.
O, черт, ты меня убиваешь.
Beni öldürüyorsun. Lanet çocuk.
Да ты меня убиваешь, придурок долбаный!
Şunu iyi anla ki, sadece beni değil, onu da öldürüyorsun.
Пойми. Ты убиваешь не только меня. Ты убиваешь и ее тоже.
Beni öldürerek Muad'dib'in çocuklarını da öldürüyorsun.
Убьешь меня - убьешь детей Муад-диба.
- Beni öldürüyorsun, Joey.
Ты меня убила, Джоуи.
- Beni öldürüyorsun!
Что ты несёшь?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]