Benim için dua et Çeviri Rusça
32 parallel translation
- Peder, benim için dua et.
Молитесь за меня, господин Аббат.
" Benim için dua et...
" Помолитесь за меня...
Benim için dua et.
стеике ле ейеи ле тис еукоциес соу.
Benim için dua et, ha?
И помолись за меня, ладно?
Benim için dua et.
Молись за меня. Я буду молиться.
Sadece bana bak. Benim için dua et rahip.
- Ну так пустите меня к Билли.
Benim için dua et.
Молись за меня.
Benim için dua et Abou.
Помолись за меня, Абу.
Aslında başka bir kızla başa baş kaldık. Benim için dua et olur mu?
Вообще-то, осталась я и еще одна девушка, так что скрестите пальцы за меня.
Benim için dua et lağım çukuru.
Помолись за меня, засранец.
Benim için dua et.
Помолись за меня.
# Diz çök ve benim için dua et... #
* И помолись, не сдерживая грусть. *
Benim için dua et Marlene.
Помолись за меня, Марлин.
Beni düşün, benim için dua et.
Думай обо мне, молись за меня.
Benim için dua et.
Помолись за меня?
Sabah yedide benim için dua et.
Позвони "Morning Prayers" в 7 часов.
Benim için dua et vaiz.
Помолитесь за меня, проповедник.
! Miguel, benim için dua et, olur mu?
Помолись за меня, Мигель, хорошо?
Benim için de küçük bir dua et.
Прочтите небольшую молитву за меня.
Dua et benim için.
Молитесь обо мне.
- Benim için Isis'e dua et.
- Помолись за меня.
Benim için Tanrıya dua et.
Скажите : "Да пребудет с тобой Господь!"
Benim için de dua et.
Помолись за меня.
En iyisi benim için dua et.
O, тогда лучше молись за меня.
"Benim yiğit sevgilim, Tanrı'nın günahlarımı affetmesi ve evime sağ salim dönebilmem için dua et."
Храброе сердце, моя любовь, молю Бога даровать мне свободу. "
Dua et benim için Peder Anatoly.
Помолись за меня, отец Анатолий.
Benim için dua et.
Молись за меня
Benim için dua et Angelica.
Помолись за меня Господу.
Benim için de dua et. Al bakalım.
Ну, замолите за меня словечко!
benim için fark etmez 98
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim için farketmez 29
benim için öyle 32
benim için önemli 63
benim için 458
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim için farketmez 29
benim için öyle 32
benim için önemli 63
benim için 458