English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ C ] / Cehenneme git

Cehenneme git Çeviri Rusça

413 parallel translation
Cehenneme git, Kim Hang Ah
Ким Хан А!
Cehenneme git, seni sürüngen.
Что, жалуешься?
- Cehenneme git!
- Что - получила коленкой под зад.
Cehenneme git!
Мы выстояли против самого худшего, что имел предложить Наполеон.
İnancınla birlikte cehenneme git!
К черту вашу нетерпимость!
Cehenneme git.
Иди к чёрту.
- Cehenneme git.
- Иди ты к черту!
- Sen cehenneme git.
- Это ты иди к черту!
İstersen 90 ile git, korkmam ; çünkü Meryem Anam var beni teskin eden cehenneme gitmeyeceğim diye.
"Going 90, I ain't scary... "...'cause I got the Virgin Mary... "... assuring me...
- Cehenneme git.
- Пошел ты.
Cehenneme git!
Пошёл к чёрту!
Kaderinle cehenneme git, kardeşlerin, ataların, ineklerin, hepiniz gidin!
Будьте вы прокляты! Вы, с вашей судьбой, вашими сестрами и братьями, предками, коровами и всеми остальными!
Cehenneme git!
К дьяволу.
Cehenneme git!
К чёрту это всё!
Cehenneme git.
- Убирайтесь к чертовой матери.
Cehenneme git, salak.
Катись к чертям, дурак!
"Cehenneme git" desem de aldırmayacak.
Ты же знаешь Тига. Ответ "иди к черту" его не устроит.
- Cehenneme git!
- Убирайся отсюда, чёрт тебя подери!
Cehenneme git.
Падай человек в Ад.
Cehenneme git!
— Иди к черту!
Cehenneme git!
Идите к чёрту!
Cehenneme git, orospu çocuğu.
Будь проклят, сука.
- Cehenneme git!
К дьяволу.
Cehenneme git!
Черт с тобой.
Çiftliğinle cehenneme git!
Будь проклята твоя ферма.
Çiftliğinle cehenneme git!
К чертям тебя вместе с твоей фермой.
Cehenneme git!
– Сами идите к чёрту.
Cehenneme git.
Чёрта с два.
Cehenneme git.
Пошёл к чёрту!
- Ya bana güven ya da cehenneme git.
Поверь мне на этот раз или иди к черту.
"Cehenneme git!"
"К черту все это!"
Cehenneme git.
Пошли вы!
Cehenneme git.
Иди к чёрту!
Şimdi, cehenneme git.
Дa пoшeл ты!
- Cehenneme git, beni rahat bırak.
- Оставь меня в покое. - Ни за что.
- Cehenneme git!
- Да пошел ты!
Cehenneme git Riggs.
Чтоб ты сдох, Риггс.
- "Cehenneme git" diyebilir misin?
Скажи "Отвали"!
Cehenneme git!
Иди к черту.
Cehenneme git! Cehenneme git!
Иди к черту!
Cehenneme git!
Ну, уж нет!
Cehenneme git.
- ƒa пpoвaлиcь ты.
Cehenneme git, hain.
Иди к черту, предатель.
Cehenneme git!
Черт бы Вас побрал!
Cehenneme git.
Я в порядке. Чёрта с два.
Cehenneme git!
Идите к черту!
- Ama ne oldu? - Cehenneme git!
- Иди к черту!
- Cehenneme git.
-... ко всем чертям.
- Onunla cehenneme kadar git.
- Ступай к дьяволу вместе с ним.
Pislik Cehenneme git şanslı çocuk!
Пошел ты со своими чарами!
- Cehenneme git!
Пошел к черту!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]