Gücenmek yok Çeviri Rusça
27 parallel translation
Tamam mı? Gücenmek yok.
Останемся друзьями?
Gücenmek yok.
Никаких сильных чувств.
Gücenmek yok!
Без обид.
Ama o, gücenmek yok ama, o senden daha korkutucu.
Ты - хороший парень но он... ну, без обид, он более страшен, чем ты.
Gücenmek yok, küçük oğlan, ama en büyük oğlum gibi görünüyorsun,
Не обижайся, мальчик, но ты точь в точь мой старший сын,
Gücenmek yok demiştim.
Я же сказала "не обижайся".
Gücenmek yok!
Я не хотел тебя обидеть!
Gücenmek yok ama hatırlamak istemediği bir şeylerden kurtulmuştur belki.
Я никого не обвиняю, но есть кое-что, о чем она не хочет вспоминать.
Gücenmek yok, Peder.
Без обид, Отец.
Nihayet, yaşlı aksi bir adamla konuştum. Gücenmek yok - - Ve memur Katzman ;
Пока, наконец, я не поговорил с каким-то чудаковатым стариканом - без обид - офицером Кацманом.
Gücenmek yok.
Без обид
Gücenmek yok, Ama Pam, senin ne kadar harika olduğunun farkında değil.
Ѕез обид, но ѕэм понимает, кака € ты находка?
Gücenmek yok, değil mi?
Без обид, ладно?
Gücenmek yok, tamam mı?
Без обид, так?
Uzun biri değilim ama saçlarım yerinde. Gücenmek yok.
Я... я невысокий, зато у меня копна волос на голове.
Gücenmek yok dostum.
Без обид, приятель.
Gücenmek yok ama ben sana oklarını bile diyor muyum?
Без обид. Разве я указываю тебе как затачивать твои стрелы?
Darılmak gücenmek yok.
Ничего личного.
- Gücenmek yok. - Gerçekten mi?
- Я не обижаюсь.
Gücenmek yok Holden.
Без обид, Холден.
Dostça ayrılacağız. Kızmak, gücenmek yok.
Послушай, это по согласию, нет никаких обид.
Gücenmek yok dostum.
Ничего личного, друг.
Gücenmek yok.
Без обид.
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yoksa ben 17
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yok bişey 18
yoksa ne olur 26
yok oldu 57
yok bir şey 967
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yok bişey 18
yoksa ne olur 26
yok oldu 57
yok bir şey 967
yoktu 131
yok musun 43
yoksa ne 75
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16
yok hayır 73
yok efendim 65
yok musun 43
yoksa ne 75
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16
yok hayır 73
yok efendim 65