Hiç şansın yok Çeviri Rusça
332 parallel translation
- Hiç şansın yok.
— У тебя нет шансов.
- 90 gün! - Hiç şansın yok.
- Разговор окончен.
- Hiç şansın yok!
Ни за что.
- Hiç şansın yok...
У тебя нет ни единого шанса.
2000 doları cebe atıp, Allah ısmarladık değil mi? Hayır hiç şansın yok dostum.
Я все сделаю, чтобы старина Джо получил в банке свои бабки, две тысячи долларов, звонкой монетой!
Hiç şansın yok doktor.
У тебя нет шанса.
Hiç şansın yok!
У тебя нет шансов!
Hiç şansın yok. Ancak o zaman gelince.
Нет, это невозможно... пока не придет время для этого.
Hiç şansın yok.
Даже не думай!
Hiç şansın yok. Bütün eyalet seni arıyor.
Тебя ищет весь штат.
- Ödeşmeyi umuyorum. - Hiç şansın yok. Çok zorlu olabileceğini bildiğim için kanatları bile cilaladım.
Я решил твою посмотреть Не надейся, зная, каким придирчивым ты можешь быть, я даже "крылышки" отполировал.
Hiç şansın yok.
Он тебя догонит.
Boşuna uğraşma, hiç şansın yok.
Зачем волноваться? У тебя нет шансов.
Bıraksan iyi olur, çünkü hiç şansın yok.
Я бы на твоем месте падал, утебя нет никакихшансов выиграть.
Ne aradığını biliyorum ama hiç şansın yok, tüm kutuları dün küçük Toby Whittislaw'a verdim.
Я знаю, зачем ты пришла, Джейн. Но ты опоздала. Вчера приходил Тоби Виттислоу и я все отдал ему.
Hiç şansın yok Kör Köpek.
Нет у тебя шансов, Слепой Пес. Ты продал свою душу.
Hiç şansın yok!
У тебя нет шансов, Люка!
- Bu çocuğa karşı hiç şansın yok.
- У тебя нет шансов против этого парня. - Нет, есть.
Hiç şansın yok!
Тебе ловить нечего!
Hiç şansın yok, farkında mısın?
Тебе придется каждый день тогда молиться.
- Öyle bir kızla hiç şansın yok.
- Такая девчонка - дохлый номер.
Hiç şansın yok.
Не думаю, что у нас есть время.
- Evet. Hiç şansın yok!
- Без фокусов, Рокко!
O mu? Hiç şansın yok.
Тоже мне, поставил!
Hiç şansın yok.
Не пойдёт.
Hiç şansın yok ki.
Тебе ничего не светит.
Buradaki durumu biliyorum ve hiç bir şansınız yok.
- Увы, тут у вас нет шансов.
Evet, bir adamın New York'daki bu dedektifler karşısında hiç şansı yok.
Да, с нью-йоркскими детективами у мужчины нет шансов.
Hele benim gibi birini arıyorsan şansın hiç yok.
Тебе нужен такой мужчина, как я. Который бы не покорялся никому, за исключением тебя одной.
Hiç şansınız yok.
У вас нет никаких шансов.
Hiç şansın yok.
У тебя нет шансов. У тебя ничего нет, кроме этого пистолета.
- Bu konuda hiç şansın yok. Seni yakalarlar.
В любом другом месте, но только не тут.
Vazgeç evlat! Hiç şansın yok!
Выходи, у тебя нет шанса.
Hiç şansınız yok.
У вас нет шансов.
Hiç şansınız yok.Anladın mı?
Без шансов. Понятно?
Senin ve arkadaşlarının hiç şansı yok.
У тебя и твоих друзей нет шансов.
Hiç bir şansınız yok.
У вас нет никаких шансов уйти.
Hiç bir şansınız yok.
Все выходы заблокированы. У вас нет шансов.
Hiç şansın yok!
У тебя - ни единого шанса!
Bu sabır oyununda, şansın neredeyse hiç rolü yok.
По сути, в этом пасьянсе почти нет места случайностям.
Hiç şansınız yok sidikli İngilizler.
Дepжитe кapмaн шиpe, aнглийcкиe мoчeнeдepжaнцы!
Hiç şansınız yok!
Не упустите свой шанс.
- Hiç bir şansın yok! - Teslim ol!
Сдавайтесь!
- Hiç şansın yok.
- Нет.
Hiç şansın yok.
Не выйдет.
Hiç şansınız yok.
Не выйдет.
Hiç şansın yok.
У тебя нет выбора.
Bazı kadınların hiç şansı yok.
Некоторым женщинам просто не везет, да?
Tüm dikkatleri üzerinize çekmenize izin vereceğimi mi sanıyorsunuz? Hiç şansınız yok!
Думаешь, я дам тебе сорвать все аплодисменты?
Hiç şansın yok.
- Положи на место.
Hiç hata şansın yok.
А тебе промазать нельзя.
hiç şansınız yok 35
şansın yok 21
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
şansın yok 21
yoko 23
yokohama 35
yok artık 174
yokum 65
yok ya 124
yoksa 930
yok öyle bir şey 68
yoksa sen 40
yok ol 36
yok mu 410
yoksa ben 17
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok mu 410
yoksa ben 17
yok ki 29
yok daha neler 57
yoktur 42
yok birşey 158
yok canım 523
yoksa ne olur 26
yok bişey 18
yok oldu 57
yok bir şey 967
yoktu 131
yok musun 43
yoksa ne 75
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16
yok bir şey 967
yoktu 131
yok musun 43
yoksa ne 75
yok et 47
yok yahu 26
yoksa seni öldürürüm 37
yoksa o 24
yok etmek 16