Sadece biraz yorgunum Çeviri Rusça
49 parallel translation
- Sadece biraz yorgunum.
- Я просто немного устала.
Sadece biraz yorgunum.
- Ничего страшного.
Hayır. Sadece biraz yorgunum hepsi bu.
Нет, я просто устал.
Sadece biraz yorgunum.
Я просто устал.
Sadece biraz yorgunum.
Я просто устала.
Sadece biraz yorgunum.
Я просто немного устал.
Sadece biraz yorgunum.
Просто устала.
Afedersin, sadece biraz yorgunum.
Прости, устала немного.
- Sadece biraz yorgunum, ama...
- Немного устал, но...
Sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
Просто немного уставшая.
- Evet, sadece biraz yorgunum.
Просто устала немного.
Ah, evet, ben iyiyim. Sadece biraz yorgunum.
Да, все хорошо, просто я устал.
Sadece biraz yorgunum, hepsi bu.
Просто немного устал. Только и всего.
Sadece biraz yorgunum.
Просто я немного устал.
Sadece biraz yorgunum.
Я просто немного устала.
Sadece biraz yorgunum.
Просто устал.
Sadece biraz yorgunum, ama iyiyim.
Только, немного усталой, но нормально.
Ben sadece biraz yorgunum. Elbette.
Я просто... немного устал.
Evet, sadece biraz yorgunum.
Да, только, гммм... Слегка рассеяна. Наверное из-за стресса.
İyiyim. Sadece biraz yorgunum.
Да, да, нормально.
Sadece biraz yorgunum.
Нет, просто немного устал.
Sadece biraz yorgunum.
Я немного устала.
Sadece biraz yorgunum o kadar.
Я всего лишь немного устал.
- Sadece biraz yorgunum.
Просто устала.
- Evet, sadece biraz yorgunum.
Ты в порядке?
Sadece biraz yorgunum, tamam mı?
Я немного устала, понимаешь?
Evet, sadece biraz yorgunum.
Да. Да, просто устала.
Evet, sadece biraz yorgunum.
Да, да... Просто устала.
- Hayır, sadece biraz yorgunum.
Я просто устал.
Sadece, biraz yorgunum.
- Все в порядке, все хорошо.
Diğer işlerim yüzünden biraz yorgunum sadece.
Но я устаю, потому что у меня несколько работ.
Sadece biraz yorgunum.
Знаешь, я просто устала.
Ben sadece sanırım biraz yorgunum.
Наверно я просто устала.
Yorgunum biraz sadece.
Я просто устал.
- Evet, biraz yorgunum sadece.
Да, просто устал. Все отлично.
Evet.Sadece biraz yorgunum.
- Точно? Да.
Biraz yorgunum sadece.
Я... Просто немного устала.
- Bir şeyim yok, biraz yorgunum sadece.
— Да, просто устал.
Biraz yorgunum sadece.
Пошли.
İyiyim şimdi. Biraz yorgunum sadece.
Я в порядке, просто устала немного.
Biraz yorgunum sadece.
Да, просто очень устал.
Özür dilerim, biraz yorgunum sadece.
Простите, думаю, я просто устал.
- İyiyim, biraz yorgunum sadece.
Устал немного.
Biraz yorgunum sadece.
Я просто... немного устал.
Biraz yorgunum sadece.
Я просто уставший.
sadece biraz 87
sadece biraz daha 24
sadece birazcık 42
biraz yorgunum 69
yorgunum 408
sadece sen 117
sadece sen ve ben 157
sadece 2704
sadece bu mu 17
sadece sordum 78
sadece biraz daha 24
sadece birazcık 42
biraz yorgunum 69
yorgunum 408
sadece sen 117
sadece sen ve ben 157
sadece 2704
sadece bu mu 17
sadece sordum 78
sadece benim 48
sadece merak ettim 133
sadece sen varsın 16
sadece bir adam 18
sadece merak ediyorum 23
sadece senin 16
sadece beni 16
sadece seni 36
sadece bir gece 27
sadece ben 126
sadece merak ettim 133
sadece sen varsın 16
sadece bir adam 18
sadece merak ediyorum 23
sadece senin 16
sadece beni 16
sadece seni 36
sadece bir gece 27
sadece ben 126