English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ T ] / Teşekkürler çavuş

Teşekkürler çavuş Çeviri Rusça

55 parallel translation
- Teşekkürler çavuş, Albay, Yüzbaşı.
Благодарю вас, сержант, Полковник, Капитан.
- Teşekkürler çavuş. ´ ´ ´
- Спасибо, сержант.
Teşekkürler Çavuş.
Спасибо, сержант.
- Hayır teşekkürler Çavuş.
- Нет, благодарю вас, сержант.
- Çok teşekkürler Çavuş.
- Спасибо, сержант.
Teşekkürler çavuş.
Хорошее алиби.
Sanırım şansım yaver gitti. Teşekkürler Çavuş.
Наверное, мне повезло.
- Teşekkürler çavuş.
- Спасибо, сержант.
- Teşekkürler Çavuş.
- Спасибо, сержант.
Yardımın için teşekkürler çavuş.
Благодарю за помощь, сержант.
Teşekkürler çavuş.
Хорошо, спасибо, сержант.
Teşekkürler Çavuş, yeterli.
Спасибо, сержант. Вы свободны.
Teşekkürler çavuş.
Спасибо, сержант.
- Teşekkürler çavuş.
Спасибо, сержант.
- Sadece "Teşekkürler, Çavuş" de.
Грабёж! - Скажи "Спасибо, сержант".
- Teşekkürler, Çavuş.
- Спасибо, сержант!
Çok teşekkürler, Çavuş.
Большое спасибо, сержант.
Teşekkürler, çavuş.
Спасибо, сержант.
- Teşekkürler, Çavuş Grant.
- Спасибо, сержант Грант. - Спасибо, сэр.
- Teşekkürler, Çavuş.
- Спасибо, сержант.
Teşekkürler, çavuş.
- Спасибо, сержант.
Tamam, teşekkürler, Çavuş.
Хорошо, спасибо, сержант.
Teşekkürler, çavuş. - Güzel.
Вот и славно.
Tercüme için teşekkürler, Çavuş, fakat bir cinayet olduğunu görüyorum.
Спасибо за перевод, сержант, но я отлично вижу убийство.
West'in burada - - teşekkürler... çavuş, ricardo ramos'u ararmısın?
Мне нужны отпечатки пальцев, особенно мистера Веста вот с этой... спасибо.
Teşekkürler, dedektif çavuş.
Спасибо, детектив-сержант.
Çok teşekkürler, çavuş tamam. hoşçakalın.
Большое спасибо, сержант. Хорошо.
Teşekkürler. Çavuş, hastaneden Jake Burrell'in odasına kamera yerleştirmek için izin istiyorum.
Сержант, мне нужно разрешение больницы на установку обрудования в палате Джейка Барелла.
Teşekkürler çavuş.
- Шеф, у меня Техас на линии. Спасибо, сержант.
Tamam, teşekkürler, çavuş.
Ладно, спасибо, сержант. До свидания.
Teşekkürler, çavuş.
Благодарю, сержант.
Teşekkürler, Çavuş Brody.
Спасибо вам, сержант Броуди.
Fırsat için teşekkürler, Çavuş.
Я ценю эту возможность, сержант.
- Teşekkürler Çavuş.
Спасибо, старшина.
Teşekkürler Uzman Çavuş.
- Да, сэр. Спасибо, старшина.
Teşekkürler, Çavuş.
Спасибо, сержант.
Teşekkürler, Çavuş Farell.
Спасибо, сержант Фарелл.
Teşekkürler, çavuş!
Спасибо, сержант!
Bilimsel olarak bu hatalı bir şey olsa da teşekkürler, Çavuş.
Я знаю, что с научной точки зрения это неверно, но спасибо, сержант.
- Teşekkürler, Çavuş.
Спасибо, сержант.
- Teşekkürler, çavuş.
- Спасибо, сержант.
Tekrar teşekkürler, çavuş.
Еще раз спасибо, сержант.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]