Yeni gine Çeviri Rusça
95 parallel translation
Nisan'ın yeni ayında da Yeni Gine açıklarında olacak.
В апреле к новолунью он будет у Новой Гвинеи.
Cehenneme girdik ve geri çıktık. Yeni Gine'de insan eti bile yedik.
ћы прошли через ад и обратно. ƒаже ели человеческое м € со в Ќовой √ винее.
Yeni Gine'ye indiğimizden beri bize kötü davranıyor.
ќн обращалс € с нами, как с гр € зью, с тех пор, как мы высадились в Ќовой √ винее.
Gerçekten Yeni Gine'de insan eti yediniz mi?
¬ ы правда ели человеческое м € со в Ќовой √ винее?
Yeni Gine'den döneli 3 yıl olmuştu ilkel insan kalıntılarını araştırmıştım.
Это случилось около трёх лет тому назад, я только вернулся из Новой Гвинеи, там я был занят поисками останков первобытного человека.
"Yeni Gine İlkel Halklarının Folkloru" nu içeren kitap ciltlerini bulamıyorum.
Никак не могу найти книги по фольклору Новой Гвинеи о сотворении человечества.
Bunlar babanızın aradığı Yeni Gine İlkel Halkları ciltleri.
Эти книги, мифы о первобытных людях Новой Гвинеи. Ваш отец хочет их видеть.
Bu günümüzde de yaşayan Yeni Gine İlkel halkı hakkında bunlar dünya yaratıldığından beri süregelen iyi ile kötü arasındaki muazzam savaşı sürdüren atalarının devler olduğuna inanan bir toplum.
В них говорится о первобытных людях, которые ранее населяли Новую Гвинею, и по народному преданию были расой гигантов, которые участвовали в кровопролитной войне между силами добра и Зла, когда создавался мир.
Zamanında Yeni Gine'de yaşayan toplum bizimkine eşdeğer bilimsel gelişme kaydetmiş olmalı.
Наверное, уже в то время обитатели Новой Гвинеи обладали такими знаниями, которыми мы обладаем только сейчас.
Bu canavarlıklar Afrika, Yeni Zelanda, Yeni Gine ve Doğu Timor'da da görüldü ve bugün Kanada'da hala görülmekte.
Эта жестокость наблюдалась в Африке, Новой Зеландии, Новой Гвинее, Восточном Тиморе и до сих пор есть в Канаде.
Papua Yeni Gine'deki savaşçıların savaştan önce kaplumbağa yemediklerini biliyor muydunuz?
Вьi сльiшали, что воиньi островов Папуа Новой Гвинеи никогда не едят черепах, идя на войну?
- Bir Papau Yeni Gine hikayesi.
- Легендьi Папуа Новой Гвинеи? Правильно говорить "Папуа-а".
Eğer kadın daha yaşlıysa bu sorun olmaz. Papua Yeni Gine'de...
И это в Папуа Новой Гвинеи.
- Papua Yeni Gine... Sen şeytansın anne.
Вот видишь, тьi снова!
Paul beni bir uçak yaparken görseydi Papua Yeni Gine'ye gitmenin asıl cevap olduğunu anlamayacağını biliyordum.
Я знал, что Поль, видя, как я строю летательньiй аппарат, меня не поймет. Он подумает, что я делаю это ради Папуа Новой Гвинеи, но я делал это ради самого полета.
Sağ olduğuna dair elimizdeki tek kanıt, Yeni Gine'den gönderdiğin... üstünde garip yazılar ve içinde bir yerli bileziği olan paket.
Я знаю, ты жив. Мы получили посылку из Новой Гвинеи. Она была исписана странными знаками.
Bu da, geçen hafta Yeni Gine'de öldü!
А этот был убит на прошлой неделе в Новой Гвинее.
Papua Yeni Gine'li kıvırcık saçlı Melanezyalıların dedikleri gibi :
Как когда-то говорили курчавые меланезийцы с островов Папуа
Herkesi Papua Yeni Gine'ye topla ve inşa et, inşa et.
Собрать все в Папуа-Новой Гвинее и шуруй.
Patlayan-mızrak, av için Kuzey Papua Yeni Gine'den.
- Это охотничьи дротикомёты из Новой Гвинеи.
Yeni Gine'deki bir Japon'dan hatıra.
Японский трофей из Новой Гвинеи.
Bir arkadaşım Papua Yeni Gine'de elektrisyenlik işi bulmuş bana.
Друг нашёл мне работу электрика в Папуа – Новой Гвинее.
Yeni Gine'ye gittiğimde, yerlerde sürünene kadar dans eden bir kabile görmüştüm.
В племени, где я гостил в Новой Гвинее, танцуют, пока не падают.
Andrew dört ay Papua Yeni Gine'de yam ağacı üzerinde araştırma yaptı.
Эндрю четыре месяца провел в Папуа - Новой Гвинее, изучая кору ямса.
Sizi yeni gine domuzlarıyla tanıştırmak istiyorum.
Представляю новых подопытных кроликов.
Papua Yeni Gine'ye gidiyorum.
- Я сбегу в Папуа - Новую Гвинею.
Üç, Potasyum permanganat ve beş, Papua-Yeni Gine.
Три перманганата калия, и пять-Папуа-Новая Гвинея.
Papua Yeni Gine gülle atmada herkesi şaşırtıyor.
Папуа - Новая Гвинея удивит всех в метании ядра.
Bugün, Papua Yeni Gine çok az petrol kullanmaktadır.
Сегодня Папуа — Новая Гвинея почти не использует нефть.
Bir yeryüzü cenneti olan Yeni Gine adasında her biri diğerinden daha tuhaf ve şaşırtıcı 42 cennet kuşu türü yaşar.
В большом острове Новой Гвинеи есть 42 различных разновидности райских птиц, один причудливее другого.
Yeni Gine Adası'nda 40'a yakın farklı cennet kuşu türü yaşıyor. Ve hepsinin de birbirinden tuhaf kur yapma gösterileri var.
На острове Новая Гвинея обитает почти 40 видов райских птиц, одна красивее другой.
Yeni Gine gezegenin çevresinde, Ekvator boyunca uzanan ılık tropikal kuşakta yer alır.
Новая Гвинея лежит в тёплом тропическом поясе, который протянулся вокруг нашей планеты вдоль экватора.
- Papua Yeni Gine'den geldi.
- Она из Папуа - Новой Гвинеи
Endonezya'yla Yeni Gine arasında 2000 kadar küçük ada var.
Между Индонезией и Новой Гвинеей примерно две тысячи небольших островов.
Hoşçakal, Yeni Gine.
Прощай, Гвинея.
Her 50 yılda bir, bütün tantanadan uzaklaşmak istediğimde, Yeni Gine'deki ilkel bir kabileyi ziyarete giderim. Beni ölümsüz tanrıları olarak görürler.
Раз в примерно 50 лет, устав от гонки, я отправляюсь в первобытное племя в Новой Гвинее, где меня почитают как бессмертного бога, у них даже есть огромная статуя меня.
O Yeni Gine'li bir domuzdu. O..... bir kobaydı.
ябхмэъ, йнгек, нрйсдю лнпяйне щрн всдн.
Afrika, Yeni Gine gibi yerlerde.
Например, в Африке, в Новой Гвинее.
Papua-Yeni Gine'de bir kabile var. Eğer bir avcı, diğer köylülere, başarısıyla hava atarsa, onu öldürüyorlar ve derisinden yapılmış bir davulla, şeytanın ruhunu kovuyorlar.
В Папуа Новой Гвинее есть племя, в котором если охотник хвастается своим успехом перед остальной деревней, его убивают и изгоняют злых духов с помощью барабана из его кожи.
Papua Yeni Gine, Hindistan, Arjantin.
Папуа Новая Гвинея, Индия... Ах! ..
Papua Yeni Gine ve Endonezya'nın adaları.
КЕРРИ : Острова Папуа Новой Гвинеи и Индонезии.
Erkekler avlanmaya çıkmışken, Yeni Gine'nin Korowai Kabilesi'nin kadınları da nehirde çamaşırlarını yıkıyorlar.
Пока мужчины охотятся, женщины из местного племени Коравай в Новой Гвинеи стирают в реке свою одежду.
Yeni Gine'deki haline bir bak.
Да это же ты в Новой Гвинее.
Sen ve annem bütün günü Yeni Gine'ye olan araştırma gezini tartışarak geçirdiniz.
Вы с мамой весь день спорили о твоей экспедиции на Новую Гвинею.
Papua Yeni Gine nasıldı?
Ну как Новая Гвинея?
Yeni Gine açıklarındayız.
Мы у берегов Новой Гвинеи.
- Grace Papua Yeni Gine'de bu, yürürlüğe girmiş bir haktır. Bunu duymak istemiyorum.
Я не хочу этого сльiшать!
Söylemeye çalıştığım, Papua Yeni Gine'de eğer bir kadın, genç bir adamla yatağa girmek istiyorsa bunu yapabilir.
Я только говорю, что в Папуа Новой Гвинеи, если женщина хочет... Замолчи! Заткнись!
- Yakında Papua Yeni Gine'ye gideceğim.
- Уеду скоро в Новую Гвинею.
Yeni Gİne.
Новая Гвинея.
AITAPE, PAPUA YENİ GİNE
АЙТАПЕ, ПАПУА - НОВАЯ ГВИНЕЯ
yeni bir hayat 16
yeni bir 16
yeni geldim 35
yeni yılınız kutlu olsun 21
yeni dünya 23
yeni mi geldin 23
yeni mi 66
yeni geldi 23
yeni zelanda 46
yeni bir haber var mı 16
yeni bir 16
yeni geldim 35
yeni yılınız kutlu olsun 21
yeni dünya 23
yeni mi geldin 23
yeni mi 66
yeni geldi 23
yeni zelanda 46
yeni bir haber var mı 16