Yeni misin Çeviri Rusça
470 parallel translation
- Sen yeni misin?
- Ты новенький?
Sen yeni misin?
Ты новенькая?
Yabba'ya yeni misin?
В первый раз В Яббе?
Yeni misin?
Ты новичок в этом деле, мужик?
Yeni misin?
Новая девушка?
Burada yeni misin?
Новенькая?
- Şehirde yeni misin?
- Вы приезжий?
- Yeni misin? - Evet. Ben de.
Новенькая?
- Yeni misin?
- Новичо.
Burada yeni misin? Evet, Nixon'dan yeni transfer oldum.
- Да.Я перешла из школы в городе Никсоне.
- Burada yeni misin?
- Ты новенький?
Sen yeni misin?
- Вы новый?
- Kampüste yeni misin? - Birinci sınıf öğrencisiyim.
- Я первокурсница.
- Yeni misin evlat?
- " ы новенький, сынок?
- Yeni baştan duymak ister misin?
- ¬ ы хотите услышать всЄ это снова?
Yeni cici elbisemi giyerken, müsaade eder misin?
Простите, но мне бы хотелось надеть своё новое платье?
Saçlarım için bir havlu verir misin? Yeni yıkadım da!
Ты не дашь мне банное полотенце вытереть волосы.
- Yeni misin?
- Вчера привели?
- Yeni kapıcı sen misin?
- А Вы не новый дворник?
- Yeni hizmetçi misin?
- Вы новая горничная?
Biraz dikkat eder misin, üstüme çıkacaktın! Ünlü yapımcı Toto Scalise'nin ünlü yıldızla yeni bir yapım için imza attığı söyleniyor. Bu renkli tarihi film büyük bir prodüksiyon olacak.
Только что прибыл известный кинопродюсер Тито Скализе... который заключил контракт с голливудской звездой... о ее участии в цветном историческом фильме.
Kendine bir tane almak istemez misin? Sonuncusunun borcunu yeni bitirdim.
Я бы рада, то на днях я закончила платить за последнее купленное.
Sana yeni dansları öğretmemi ister misin?
Что скажете, если я научу вас кое-каким новым танцам?
- Yeni güvenlik memuru sen misin?
- Вы новый дежурный по охране?
Yeni korkunç yöntemin zavallı kurbanı değil misin?
Это ты - несчастная жертва этой ужасной методики?
Yeni benimle polise gelmeyecek misin?
Ты пойдешь со мной в полицию?
Yeni elbiselerin kokularını sen de sevmez misin?
Любишь запах новой одежды? - Мм хм.
Yeni daireme gelebilir misin?
Сможешь приехать в мою новую квартиру?
Yeni elbiseler ister misin kuşum?
И туфельки тоже.
Bizi yeni evimize götürecek misin?
Ты отвезешь нас в новый дом?
- Yeni misin?
Они мочились на вас.
Yeni bir tava alabilir misin?
Можешь купить новую сковородку?
Talmudu tartışmayı sever misin? Talmuddan yeni bir sayfa?
Не хочешь ли подискутировать о Талмуде?
- Yeni öğretmen sen misin?
- Ты новый учитель?
Bu yeni çizmeleri, şu eskilerle değişir misin?
Ты хочешь поменять старые сапоги вот на эти новые?
- Evet. Yeni müdür sen misin?
Ты - новый шеф?
Yeni bir yere gideceğin zaman, hiç biriyle tanışacağın duygusunu... hisseder misin?
У тебя не бьiвает такого чувства, когда тьi куда-то приходишь, что тьi там кого-то встретишь?
Biyografimin yeni adını duymak ister misin küçük İtalyan dostum?
Хочешь узнать новое название моей биографии мой маленький итальянский друг?
- onların dikkatlerini çekmek için bunu deniyorum pekala. yeni öğretmeniniz ile iyi geçinin çocuklar millet, ben 1830'ların Texas kovboylarındanım - sen deli misin?
- Да, сэр.
Bart, yeni elektrikli testeremi ve hokey maskemi görmek ister misin?
Барт, показать тебе новую бензопилу и хоккейную маску?
Yeni yemek yapmıştım. İster misin?
- Я только что приготовил ужин.
Sen yeni Al Pacino filminde kıç rolünü oynayan adam değil misin?
Да это же тот самый парень, который играет задницу в новом фильме Аль Пачино!
Bir herif aradı, heyecanla yeni kız arıyordu. Serbest misin?
Мне один такой парень сегодня звонил, ищет новых девочек Ты свободна?
Pırıl pırıl yeni bir çeyreklik? İster misin?
Новенький, блестящий. бери!
Yeni bir tane almak ister misin?
Не хотите новый купить?
Yeni rakamları girebilecek kadar uyanık kalabilecek misin?
Это произведение искусства. У тебя хватит сил, чтобы все заново рассчитать?
Şişliğin yeni olduğuna emin misin?
Ты уверен, что это новая шишка?
Yeni namussuz model sen misin?
Oни coздaли мoдeль poбoтa-дypы?
Sen yeni gözetmen misin?
Вы - новый инструктор?
Ona yeni sezon fiyatlarını söylüyor olabilir misin acaba?
Вы хотите сделать сезонную скидку?
Yeni bir kuş ister misin?
Хочешь новую птичку?
misin 24
mısın 19
yeni bir hayat 16
yeni bir 16
yeni geldim 35
yeni yılınız kutlu olsun 21
yeni dünya 23
yeni mi geldin 23
yeni mi 66
yeni geldi 23
mısın 19
yeni bir hayat 16
yeni bir 16
yeni geldim 35
yeni yılınız kutlu olsun 21
yeni dünya 23
yeni mi geldin 23
yeni mi 66
yeni geldi 23