English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Rusça / [ Y ] / Yürüyün

Yürüyün Çeviri Rusça

2,359 parallel translation
Hadi yürüyün.
Давайте. Выходим.
- Yürüyün! - Bay Skinner, ağlamayı bırakın.
Давай!
Yürüyün!
Дорогу!
Yürüyün!
Вон отсюда!
Yürüyün!
Супер.
Benimle biraz yürüyün Bayan Lindsay.
Прогуляйтесь со мной, мисс Линдси.
Yürüyün be!
Вперед, США!
Yürüyün!
Давай!
Yürüyün, amcık herifler sizi.
Получите, кучка засранцев.
Yürüyün!
Шевелитесь!
Yürüyün.
Заходи.
Yürüyün, yürüyün, yürüyün, yürüyün.
Идите, идите.
Yürüyün, yürüyün, yürüyün. Bu taraftan!
Сюда!
Yürüyün.
- Бегите!
Yürüyün.
Вперед.
Yürüyün. Hemen!
Шевелите копытами.
Yürüyün!
Бежим!
- Yürüyün!
- Пошли! - Пошли.
Yürüyün!
Живей!
- Benimle yürüyün. - Tabii ki.
Пошли!
Yürüyün!
Двигайся!
Pekâlâ, yürüyün.
И, пошли.
Yürüyün.
Пошли.
Yürüyün.
Эй, проходите.
Yürüyün!
Вперёд!
Tepeye dönün. - Yürüyün!
Всем обратно к хребту.
Yürüyün!
Ступай!
Yürüyün!
Не отставать!
Yürüyün!
Бегите!
Yürüyün.
Идёмте.
Yürüyün!
Да идите же!
Yürüyün!
Двигайтесь.
Yürüyün!
Пошевеливайтесь!
Herkes dışarı! Noel'in kalanını dışarıda yapıyoruz, yürüyün!
Сложно поверить, что это та же собака, которая четыре часа лаяла на ананас.
Sadece yürüyün!
Просто идите!
Hemen gitmemiz lazım, yürüyün.
Давайте! Пошли!
- Yürüyün, yürüyün, yürüyün, yürüyün.
Поехали, Поехали, Поехали! Переводчики :
Hadi yürüyün.
Двигайте задницами.
Bence... Hadi be yürüyün!
Считает, что... ха-ха-ха
Seni dava edecegim! Yürüyün. Kapat su kamerayi sende!
Камеру убери!
Hadi yürüyün.
Уходим.
Gidin tedaviyi alın, yürüyün.
Просто найди лекарство.Иди
Hadi, yürüyün, yürüyün.
Пошли, пошли!
- Millet yürüyün!
Ну же!
Yürüyün!
Идите!
Yürüyün!
Пошли!
Hadi, yürüyün.
Быстрее!
Yürüyün!
Иди.
Yürüyün!
Двигайтесь!
- Yürüyün!
Двигайтесь!
Ben gidiyorum, siz de Yurt'a doğru yola çıkın. Hızlı gidin, ama yürüyün. Sakın koşmayın.
когда я пойду, выдвигайтесь к юрте идите быстро но не бегите если он появится перед вами стойте спокойно не бегите не бегите

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]