Çok güzel görünüyorsunuz Çeviri Rusça
70 parallel translation
Çok güzel görünüyorsunuz, Bayan Tracy.
Вы чудесно выглядите.
Çok güzel görünüyorsunuz.
Вы прекрасно выглядите. Больше всего на свете я люблю спонтанные, импульсивные комплименты. Благодарю.
Ikiniz de çok güzel görünüyorsunuz.
Вы обе восхитительно выглядите.
Çok güzel görünüyorsunuz.
- Вь * очень элегантнь *.
Siz ikiniz... çok harikasınız, çok güzel görünüyorsunuz, çok tatlısınız.
Вы оба... просто идеальны... такие красивые... такие милые...
Çok güzel görünüyorsunuz!
- Вы так милo выглядите.
Çok güzel görünüyorsunuz.
Вы такая нарядная.
Çok güzel görünüyorsunuz, Bayan Beetle.
Миссис Битл, должен признаться, выглядите вы великолепно!
Hanımlar, bu gece çok güzel görünüyorsunuz.
Леди, вы сегодня прекрасно выглядите.
Çok güzel görünüyorsunuz.
Ребята, вы так чудесно смотритесь.
Bayanlar çok güzel görünüyorsunuz.
Пора продлить знакомство. -...
İkiniz de bugün çok güzel görünüyorsunuz özellikle beyaz elbisenin içindeki Debbie.
Вы оба такие красивые,.. ... особенно Дебби в своем белом платье.
Hey, gençler, çok güzel görünüyorsunuz Hepinizi seviyorum.
Ребята, вы все такие, блин! Я вас.. ... так всех люблю!
Çok güzel görünüyorsunuz.
Ну и красотки!
Çok güzel görünüyorsunuz.
Вы такая... красивая.
Merhaba. Merak ediyordum da... Çok güzel görünüyorsunuz.
Привет, я хотела спросить, вы такие красивые, просто удивительно,
Çok güzel görünüyorsunuz.
О, вы выглядите потрясающе.
Signorina Drake, bu gece çok güzel görünüyorsunuz.
Синьорина Дрейк, сегодня вы просто прекрасны.
- Çok güzel görünüyorsunuz.
- Отлично выглядишь.
Hepiniz çok güzel görünüyorsunuz.
Как же роскошно вы все выглядите.
Çok güzel görünüyorsunuz Bayan Başkan.
Выглядите замечательно, Мадам Президент.
Çok güzel görünüyorsunuz.
Нужна хорошо. -
- Bugün çok güzel görünüyorsunuz.
Вы сегодня такая хорошенькая.
Çok güzel görünüyorsunuz, Bayan Lauren.
Вы очень мило выглядите, мисс Лорен.
Bence, sen ve sekiz aylık kader arkadaşın çok güzel görünüyorsunuz.
Я думаю, ты, и твой 8-месячный ребенок выглядите прекрасно.
Çok güzel görünüyorsunuz.
Хочу сказать, что вы - прекрасны.
Bu gece çok güzel görünüyorsunuz.
Вы сегодня восхитительно выглядите.
- Bayan V, çok güzel görünüyorsunuz.
Миссис Ви, выглядите чудесно!
Çok güzel görünüyorsunuz.
Вы чудесно выглядите.
- Bunu söylemekten nefret ediyorum ama çok güzel görünüyorsunuz. - Sana öyle geliyor.
Тебе кажется.
Çok güzel görünüyorsunuz.
Черт возьми, ты прекрасно выглядишь.
- Çok güzel görünüyorsunuz.
- Вы прекрасно выглядите. - Милорд.
Vay canına. Çok güzel görünüyorsunuz.
Вау.Вы такая красивая.
Çok güzel görünüyorsunuz.
До смерти прекрасно.
Hala çok güzel görünüyorsunuz. Ama o harika saçınızı kaybetmişsiniz.
Вы по-прежнему прекрасны, но у вас больше нет тех чудных локонов.
Çok güzel görünüyorsunuz.
Ого, вы только посмотрите. Вы выглядите потрясающе.
- Çok güzel görünüyorsunuz, Bayan Duvall.
Отлично выглядите, мисс Дюваль.
" Çok güzel görünüyorsunuz.
" Вы смотритесь прекрасно.
- Çok güzel görünüyorsunuz Bayan Thompson.
- Прекрасно выглядите, миссис Томпсон.
Bayan Pepper, bugün çok güzel görünüyorsunuz.
Мисс Пэппер, вы выглядите потрясающе сегодня.
Bugün çok güzel görünüyorsunuz.
Вы сегодня выглядите прелестно.
Çok güzel görünüyorsunuz, Eve Hanım.
Вы прекрасно выглядите, мадам Ева. ( араб. )
"bugün çok güzel görünüyorsunuz Bayan Vali."
"ну, вы выглядите очень мило сегодня миссис губернатор."
- Çok güzel görünüyorsunuz.
- Ты хорошо выглядишь.
Çok güzel ama hepiniz biraz tuhaf görünüyorsunuz. Bu çok rahatsız edici.
Да, всё очень мило, но я нахожу вас немного экстравагантными, вы делаете то, что мне не нравится.
Sizde çok güzel görünüyorsunuz, Majesteleri.
Смотрите на здоровье, Ваше Высочество.
Karın çok güzel. Beraber çok mutlu görünüyorsunuz.
Твоя жена весьма красива вы выглядите такими счастливыми.
- Sizi görmek çok güzel. Harika görünüyorsunuz.
- Рады вас видеть, выглядите потрясающе.
Bu çok güzel fotoğraf çok mutlu görünüyorsunuz
Очень милое фото. Они выглядят очень счастливыми.
İkiniz de çok güzel görünüyorsunuz.
Вы обе выглядите потрясающе.
Çok güzel... görünüyorsunuz.
Эй. Вы смотрели... ммм... невероятно.
çok güzelsin 532
çok güzelsiniz 65
çok güzel görünüyorsun 197
çok güzel olmuş 52
çok güzel 5114
çok güzel olmuşsun 16
çok güzel bir kız 66
çok güzel görünüyor 60
çok güzel bir gün 43
çok güzel bir kadın 44
çok güzelsiniz 65
çok güzel görünüyorsun 197
çok güzel olmuş 52
çok güzel 5114
çok güzel olmuşsun 16
çok güzel bir kız 66
çok güzel görünüyor 60
çok güzel bir gün 43
çok güzel bir kadın 44