English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Bloody idiot

Bloody idiot translate Spanish

310 parallel translation
Bloody idiot!
- Menudo tarugo.
You bloody idiot!
¡ Maldito idiota!
Another bloody idiot down the sink.
Otro maldito idiota que se echa a perder.
All right, go on, you bloody idiot.
Bien, anda, maldito idiota.
Bloody idiot!
¡ Maldito idiota!
Take some beating, bloody idiot!
¡ Que te zurzan, maldita sea!
You poor bloody idiot.
En ti, pobre y maldito idiota.
To Mexico, you bloody idiot!
¡ Hacia México, maldito idiota!
The bloody idiot.
El maldito idiota.
Look, I am a bloody idiot, I am.
Estoy cada día más tonta.
You bloody idiot you!
Tú, maldito idiota!
Put me down, you bloody idiot!
¡ Bájame, idiota!
And a right bloody idiot I made of myself doing it, too.
Y quedé como un idiota al hacerlo.
What are you crying for, you sentimental, useless, bloody idiot?
¿ Por qué lloras? Eres un sentimental, inútil, maldito idiota.
Bloody idiot.
Maldito idiota.
Bloody idiot. Get some sleep!
Maldito idiota. ¡ Duerme un poco!
You bloody idiot.
Maldito idiota.
- Bloody idiot
- Maldito idiota
You bloody idiot!
¡ Idiota de mierda!
You bloody idiot!
¡ Imbéciles de mierda!
CORPORAL : Come on, you bloody idiot, get going!
¡ Venga, jodido idiota, marca el paso!
Oh, Devlin, you bloody idiot.
¡ Devlin, maldito idiota!
( in German ) Bloody idiot.
( Alemán ) ¡ Maldito idiota!
Get off his arse, you bloody idiot!
¡ Saca esa carreta, maldito idiota!
Gray, you bloody idiot.
Gray, estúpido idiota.
Go to hell, you bloody idiot!
¡ Vete al diablo, maldito imbécil!
Get off the line, you bloody idiot!
¡ Sal de la línea, idiota!
- Bloody idiot. Yes.
- Idiota.
Stop it, you bloody idiot!
Deja eso, imbécil.
You're a bloody idiot at times, Morse.
A veces pareces idiota, Morse.
typical bloody idiot English brass who only knows bloody camel
el clasico estupido britanico. ese no distingue un caballo de un camello.
Stupid bloody idiot.
Estúpido.
That's what's the matter with me, you bloody idiot.
¡ Eso es lo que me pasa, grandísimo idiota!
I let my daughter all day with this bloody idiot.
Dejo a mi hija todo el día con esta perfecta idiota
- Bloody idiot.
- Maldito idiota.
You bloody idiot.
Tú, maldito idiota.
You... gibbering bloody idiot!
¡ Tú maldito idiota!
Just that if you don't shut your cake hole, you bloody idiot, I'll be happy to demonstrate his Vulcan sleeper hold for you.
Porque si no se calla Ia boca, maldito idiota Ie mostraré su técnica de adormecimiento vuIcana.
Get down, Johnny, you bloody idiot!
! A tierra, Johnny, especie de imbécil.
Jakob... You bloody idiot.
Jakob... maldito idiota.
Bloody idiot! I guess we'll have someone reporting their Mercedes stolen soon.
Supongo que tendremos pronto una denuncia por el robo de un Mercedes.
Don't be an idiot. Bloody stone.
Gente e inmundicia de Pierre...
Oh, you bloody little idiot!
¡ Maldita idiota!
- Well, bloody well back her up, you idiot!
- Entonces retrocede, ¡ idiota!
Bloody squint-eyed idiot.
Maldito idiota bizco.
Bloody idiot.
Idiota.
You bloody idiot, Peter.
Eres un idiota, Peter.
You stupid bloody idiot!
¡ Estúpido, maldito idiota!
All because of that idiot and his bloody nose.
Buenas tardes, mamá y papá.
All because of that idiot and his bloody nose.
¡ Todo por culpa de ese idiota a quien le sangra la nariz!
Because he's a bloody stupid pathetic idiot!
Porque es un maldito y patético imbécil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]