English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / By who

By who translate Spanish

19,962 parallel translation
I don't know by who.
No sé por quién.
Now we will be supported by men from the 2nd arrondissement who will search the area.
Ahora estaremos respaldados por los hombres del distrito 2 que buscarán en la zona.
But I think it was because he was a compulsive gambler who checked the floor for winning slips that had been discarded by accident.
Pero creo que fue porque era un jugador compulsivo que revisaba el suelo buscando apuestas ganadas que se habían desechado por accidente.
You had a single mother who cared for you, so my dad and I care whether you wrap yourself around a tree or get shot by one of these gangsters.
Tuviste una madre soltera que se preocupó por ti, así que a mi papá y a mí nos preocupa si te estrellas contra un árbol o te disparan uno de esos mafiosos.
But he rests easy now, reunited with his beloved Elise, and he is remembered by those who... who he leaves behind.
Pero él ahora descansa tranquilo, reunido con su amada Elise, y es recordado por aquellos... que deja atrás.
We are parents who drink by the death of our children.
Somos padres que bebemos por la muerte de nuestros hijos.
For all our children, who they were slaughtered by France.
Para todos nuestros hijos, que fueron sacrificados por Francia.
By and large, these are decent people, good neighbors who just want to do the right thing.
En general, son gente decente, buenos vecinos quienes solo buscan hacer lo correcto.
Bitcoin, in being the first to achieve this holy grail of decentralized value exchange that transfers that process of trust to a collective agreement around a body of independent computers who are compelled by an incentive system to maintain that consensus
Bitcoin, en ser el primero en lograr este santo grial de cambio del valor descentralizada que transfiere ese proceso de confianza a un convenio colectivo alrededor de un cuerpo computadoras de independientes que están obligados por un sistema de incentivos
That stunning arrest of the drug kingpin who goes by the name "dread pirate Roberts"
Esa impresionante detención del capo de la droga que se conoce con el nombre de "temible pirata Roberts"
The payment system is all through bitcoins, which is basically digital currency, not backed up by any international banks, not backed up by any us banks, but simply based on the confidence of the users who exchange these bitcoins computer to computer.
El sistema de pago es a lo largo de bitcoins, que es la moneda básicamente digital, no apoyadas por los bancos internacionales, no apoyadas por bancos de Estados Unidos, sino simplemente sobre la base de la confianza de los usuarios que intercambian dichas bitcoins equipo a la computadora.
had we had the protections in place that would prevent the movement of massive amounts of money around the globe by people who would want to kill everybody in this room, so I think the key is to not create useless regulation
Si hubiéramos tenido las protecciones en el lugar que impida el movimiento cantidades masivas de dinero de todo el mundo por las personas que se quieren matar a todos en esta habitación, así que creo que es la clave para no crear la regulación inútil
It really is controlled by all the people who are using it, and it really is designed just to be a more efficient, more fair way of sending value over the Internet.
Realmente es controlado por todas las personas que lo utilizan, y lo que realmente está diseñado sólo para ser un más eficiente, de manera más justa de envío de valor a través de Internet.
He's a lifetime criminal who goes by the name of Frank Kitchen.
Es un criminal de toda la vida, conocido como Frank Kitchen.
He was by all accounts the type of man who reveled in murderous activities, as well as his masculinity.
Era a todas luces el tipo de hombre que se reveló en actividades criminales, tanto como en su masculinidad.
I've devoted my entire life to public service, Only to be challenged by a guy who's devoted his entire life To watching skateboard fails on youtube.
He entregado toda mi vida al servicio público, solo para ser retado por un chico que ha dedicado toda su vida a ver caídas de monopatín en YouTube.
A meta-human who escaped from A.R.G.U.S. Custody, goes by the name King Shark.
Un meta-humana que escapó de A.R.G.U.S. Custodia, Se conoce con el nombre de Rey Tiburón.
You impress me as someone who isn't deterred by a challenge.
A mí me impresionaste por no dejarte disuadir por ningún desafío.
What few grocery stores there are inside the cordon by now have likely been picked over and that's not to mention those who didn't have much to begin with.
Las pocas tiendas de comestibles que existen dentro del cordón, a estas alturas probablemente se han quedado sin nada y eso es sin mencionar a aquellas que no tenían mucho producto al comienzo.
It was made by somebody who understands the needs of a speedster.
Tiene que haber sido hecho por alguien que entienda las necesidades de un velocista.
She was killed by a Death Note holder who opposes Neo Kira.
Murió... por alguien que tiene una Death Note y se opone al nuevo Kira.
Yeah, but that Dr. Wells'body had been taken over by the Reverse Flash, who was really Eobard Thawne.
Sí, pero ese cuerpo del Dr. Wells había sido tomado por el Flash Reverso, que en realidad era Eobard Thawne.
And accompanied by a jolly band of Morris dancers, who will parade to the wellspring, where Mrs Toynbee will give a short speech on the history of the spring.
Y acompañado por una alegre banda de bailarines Morris, que desfilarán hasta el manantial, donde la Sra. Toynbee dará un discurso sobre la historia del manantial.
Who by?
¿ Quién?
Which a lot of people are shocked by, because, usually, Asian-American women who, like, you know, wear these kinda glasses and have a lot of opinions, they like to date white dudes.
Lo que choca a mucha gente, porque, usualmente, aquí las asiáticas, como que, ustedes saben, usan gafas tienen un montón de opiniones, les gusta salir con tipos blancos.
He was given to him by Kosti, who's clearly as keen on creatures as Gerry, so he's a nice friend for him.
Le lo dio Kosti, a quien evidentemente le gustan los animales tanto como a Gerry, así que es un buen amigo suyo.
A scene that just got burnt to the ground by someone who's trying to make our job a lot harder.
Una escena que fue quemada por completo por alguien que está intentando hacer nuestro trabajo más difícil.
Mr Fairbank, we'd like to begin by asking you about a social worker who went missing in October'98, Oliver Stephens-Lloyd.
Sr. Fairbank, nos gustaría empezar preguntándole por un asistente social que desapareció en octubre del 98, Oliver Stephens-Lloyd.
In that file on Ronan Murphy, Murphy's connection to Hunter must have been concealed by police officers, and who gave us that file?
En el archivo de Ronan Murphy, la relación de Murphy con Hunter debió ser ocultada por policías...
These items were submitted to us in evidence by a witness who alleges that they do or did belong to you.
Estos objetos nos fueron entregados como prueba por un testigo que declara que le pertenecen o le pertenecían a usted.
We have a statement obtained by Murder Squad, from an officer who was a DC at the time, stating that the senior investigating officer, DI Marcus Thurwell, advised him the death was suicide and anything that didn't fit should be kept to themselves.
Tenemos la declaración obtenida por la unidad de homicidios, de un agente que era policia aquellos días, indicando que el investigador jefe, el inspector Marcus Thurwell, le señaló que la muerte era un suicidio y que cualquier cosa que no encajara
I have been informed of systematic depravity against children who were wards of the state by high-ranking officials OF the state.
He sido informado de actos depravados sistemáticos contra niños, que estaban bajo la custodia del estado, por parte de personalidades de alto rango del estado.
You took it because you wanted to find a young girl... who was being groomed by Hunter and his cronies.
Lo hiciste porque querías encontrar a una chica... de la que estaban abusando Hunter y sus amigotes.
But I was drugged by someone and I remember who that is now.
Pero alguien me drogó y ahora recuerdo quién fue.
Well, I'm the only one who got beaten up by that little bitch, so, no, you don't get to compare your feelings to mine right now.
Bueno, yo soy la única a la que le ha dado una paliza esa pequeña zorra, así que no compares tus sentimientos con los míos en este momento.
But instead, you can nail a sociopath who fooled the entire Philadelphia justice system... until you came along and solved the case all by yourself.
Pero en cambio, se puede clavar un sociópata que engañó a todo el sistema de justicia Filadelfia... hasta que apareciste y resuelto el caso por sí mismo.
Sixteen-year-old Daniel, who saved President Underwood from his health crisis, left this world by giving back to so many others he never expected to touch.
Daniel, el joven de 16 años, quien salvó al presidente Underwood en su crisis, dejó este mundo devolviéndole a muchos a quienes nunca imaginó que tocaría.
When we were ambushed tonight by, like, 20 people who were trying to kill us, the only reason we got out alive is because somebody saved us.
¿ Qué? Cuando fuimos emboscados anoche por como veinte personas que trataban de matarnos, la única razón porque la que salimos vivos es porque alguien nos salvó.
Somebody got to him. He was killed by a Coyotl who Woged in front of the jailer.
Fué asesindo por un Coyotl quien entró en woge frente a los carceleros.
We were warned by radio traffic not guaranteed... Gazakov who hid in a village west of here.
Nos avisaron por tráfico radial no garantizado... que escondieron a Gazakov en un pueblo al oeste de aquí.
But he is no longer with us and that void has been filled by George the VI who, it turns out, is quite the stickler, and... no more allow the sovereign to interfere with the Prime Minister than stand for office himself.
Pero él ya no está entre nosotros, y su puesto lo ocupó Jorge VI, que resulta que es bastante puntilloso y no permite que el monarca se entrometa en los asuntos del primer ministro, del mismo modo que él no puede presentarse al cargo.
- I wasn't thinking about everyone else who had gone through that fear and pain, who had to sit where I was sitting because a loved one was shot by someone who shouldn't have a gun.
No pensé en toda la gente que había sufrido ese miedo y ese dolor. Que tuvo que sentarse en mi lugar porque alguien que no debía tener un arma disparó a uno de sus seres queridos.
If you're asking who would have been hurt by a massive new port in Connecticut... call the governor.
Si usted está pidiendo que habrían sido heridos por un puerto nuevo masiva en Connecticut... llamar al gobernador.
Okay, we've got a Muslim man who was beaten up by his employer.
Vale, tenemos un hombre musulmán que recibió una paliza de su jefe.
I need to not be surrounded by people who take the p... Who take the mickey all the time.
Necesito no estar rodeado de gente que me... saque de quicio a todas horas.
If Aurelia was trafficked, I want to know when, who by, and what she's been doing since she entered the UK.
Si Aurelia fue víctima de tráfico, quiero saber cuándo y por quién y que estuvo haciendo desde que entró en el Reino Unido.
And she has disguised it by killing them others first, and now her little police buddies are helping her cover it up by arresting some no-mates who they can pin anything on.
Y se ha disfrazado por matarlos primero a los demás, y ahora sus amiguitos de la policía están ayudando a su encubrirlo deteniendo a algunos no hay compañeros quiénes pueden fijar cualquier cosa en.
Pending an inquiry into some of the people who visit you, it's been decided - by the Wing Supervisor, and others - that your visits and phone calls will be suspended for a while. - As of now.
A la espera de una investigación sobre algunas de las personas que los visitan, se ha decidido por el Supervisor del ala, y otros que sus visitas y sus llamadas telefónicas será suspendido por un tiempo a partir de ahora.
I always thought I'd get infected in the lab, not in a park in the middle of the night by two people who are supposed to be on my side.
Siempre pensé que me infectaría en el laboratorio, no en mitad de la noche en el parque por culpa de dos personas que se supone que están de mi lado.
It was left there by some scientists who used it to trap an evil ghost, but somehow, he escaped and possessed the body of a reality TV show star up at the old grover mansion.
Unos científicos atraparon con él a un fantasma malo, pero se escapó y poseyó a una estrella de TV en la mansión Grover.
We've got to figure out who my stalker is by CSI'ing all the clues we have.
Tenemos que saber quien es mi acechador haciendo de CSI con todas las pistas que tenemos

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]