English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Cobra team

Cobra team translate Spanish

43 parallel translation
Cobra team!
¡ Equipo Cobra!
Cobra Team is approaching the hospital.
Equipo Cobra aproximándose al hospital.
Cobra Team, Tiger Team...
Equipo Cobra, Equipo Tigre, estén alerta.
This is Cobra Team.
Este es el Equipo Cobra.
Sir, Cobra Team's trapped inside the hospital!
¡ Señor, el Equipo Cobra está atrapado dentro del hospital!
No sign of Cobra Team One in Sector 7.
Sin señales del equipo Cobra Uno en el sector siete.
Cobra team, this is vulture team. Do you copy? - Daddy?
Equipo Cobra, este es el equipo Vulture ¿ me recibes?
Lieutenant Green, Cobra Team.
Teniente Verde, Cobra equipo.
Cobra Team sweeping sector four.
El Equipo Cobra está barriendo el sector cuatro.
Roger, Cobra Team.
Roger, Cobra equipo.
Cobra team, what is your whiskey?
Equipo de Cobra, ¿ cuál es su whisky?
This is Cobra team.
Este es el equipo de la cobra.
This is Cobra Team, headed northeast to intercept.
Este es el Equipo Cobra, nos dirigimos al noreste para interceptarlos.
Cobra team, stand by for one round inbound.
Equipo Cobra, esperen la llegada de una ronda.
Sir, Cobra Team is out ahead, running point, scanning the coastline for Bluetooth communication.
Señor, Cobra Team es salir adelante, punto de correr, la exploración de la costa de Comunicación Bluetooth.
Nathan James, this is Cobra Team.
Nathan James, esto es Cobra equipo.
What's your status, Cobra Team?
¿ Cuál es su situación, Cobra Team?
Cobra Team, give me a SITREP.
Equipo Cobra, denme un informe de situación.
Cobra Team, Viper, move to next coordinates.
Equipos Cobra, Víbora, muévanse hacia las siguientes coordenadas.
Cobra Team, roger.
Equipo Cobra, recibido.
And get Cobra Team back to the ship.
- Y traigan al Equipo Cobra de vuelta al barco.
Cobra Team, Viper, render aid and then return to Mother.
Equipo Cobra, Víbora, presten ayuda y luego retornen a Madre.
Based the signal strength Cobra Team read on the beach, the oil rig's got a massive antenna.
Basándonos en la fuerza de la señal que el Equipo Cobra leyó en la playa, la plataforma petrolera tiene una gran antena.
X.O., recommend sending Cobra Team on their RHIB.
Segundo, recomiendo enviar al Equipo Cobra en su lancha.
Ain't nothing Cobra Team can't handle, big brother.
No es nada Cobra equipo no puede manejar, hermano mayor.
Cobra team, good to go.
Equipo Cobra, preparados.
Nathan James, Cobra team...
Nathan James, equipo Cobra...
Roger that, Cobra team.
Entendido, equipo Cobra.
Cobra team, hold position, but be ready to move as soon as Tiger and Raptor teams land.
Equipo Cobra, mantengan la posición, pero estén listos a moverse tan pronto como los equipos Tigre y Raptor lleguen.
Cobra team should move in now.
El equipo Cobra debería entrar ya.
I'm not sending Cobra team in without backup.
No voy a enviar al equipo Cobra sin refuerzos.
Cobra team, we are still under attack and have lost fire control.
Equipo Cobra, aún estamos siendo atacados y hemos perdido el control de disparos.
Try Cobra team.
Contacta al equipo Cobra.
Nathan James, this is Cobra team on Navy Red, over.
Nathan James, aquí el equipo Cobra llamando por la línea roja, cambio.
Cobra team, Nathan James.
Equipo Cobra, aquí Nathan James.
Dude, it's a whole different ball game now that you own the team.
Tío, ahora que el equipo es tuyo, el juego cobra otro cariz.
Everyone on your team has a salary.
Tu equipo cobra un salario.
Cobra gets a three-man maintenance team to work on engines, navi, weapons systems and ordnance. So?
¿ Y?
Cobra, unless you want a S.W.A.T. team crawling all over this place, drop your weapon and come out right now!
Cobra, a menos que quieras un equipo de SWAT invadiendo todo este lugar, ¡ tira tu arma y sal ahora mismo!
So ride Cobra Two with Lieutenant Burk and his team.
Así que sube al Cobra Dos con el teniente Burk y su equipo.
- Cobra team, do you copy?
- ¿ Papi?
Copy that, Cobra Team.
Recibido Equipo Cobra.
Cobra Team, Mother.
Equipo Cobra, aquí Madre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]