Come back tomorrow translate Spanish
1,666 parallel translation
I think she's off today. Come back tomorrow.
Creo que hoy tiene día libre.
Why not come back tomorrow?
Intenta venir mañana.
Let's just come back tomorrow afternoon when the cafe is quieter.
Regresemos mañana al atardecer, cuando no haya tanta gente.
Come back tomorrow for the final callbacks.
Vuelve mañana al llamado final con los productores.
We should come back tomorrow and try it on. - Maybe.
Deberíamos volver mañana y probarlo.
Come back tomorrow.
Vuelva mañana.
Why don't you come back tomorrow?
¿ Por qué no regresa mañana?
- I'll come back tomorrow.
- Volveré mañana.
Tobias, do not come back tomorrow.
Tobias, no vengas mañana.
He said he'd come back tomorrow, this time with a camera crew.
Regresará mañana y con las cámaras.
I want you to think hard about that, go home come back tomorrow... we'll talk some more about the Samir case... and Jack Malone.
Piénselo muy bien. Váyase a casa, mañana hablaremos más sobre el caso Samir y sobre Jack Malone.
Wantto come back tomorrow?
Entonces volvemos mañana.
So we'll come back tomorrow? Of course.
- ¿ Entonces volvemos mañana?
Come back tomorrow.
Mañana.
I was going to come back tomorrow but Arjun insisted that I stay on a bit longer Really?
iba a regresar mañana pero Arjun insistio que me quede unos dias mas de verdad?
Tell him to come back tomorrow morning.
Decile de volver mañana.
Well, maybe we should come back tomorrow.
Bueno, quizás debiéramos volver mañana...
- Why don't you come back tomorrow?
- ¿ Por qué no regresas mañana?
Can't you come back tomorrow?
¿ No podrían regresar mañana?
You gonna have to come back tomorrow.
Tendrás que volver mañana.
So if you come back tomorrow, I'm sure it'll all be okay.
Así que si vuelves mañana, seguro que estará bien.
Come back tomorrow!
Vuelve mañana!
So, mister the scientist, get back home asap, and come back tomorrow with the solution!
Entonces, señor científico, vuelve ya mismo a casa... y vuelve mañana con una solución.
Listen, come back tomorrow with the papers or I'm gonna take care of your mother.
Escucha, vuelve mañana con los papeles... o me ocuparé de tu madre.
When should I come back tomorrow?
¿ Cuándo debo volver mañana?
Please come back tomorrow.
Vuelva mañana, por favor.
I'll come back tomorrow.
Volveré mañana.
If he wants to get his things, tell him to come back tomorrow... in the afternoon, when I'm here.
Si quiere venir a buscar sus cosas, que venga pero que venga mañana. Mañana a la tarde que es cuando estoy yo.
Come back tomorrow.
Vengan mañana.
Come back tomorrow.
Regresa mañana.
Come back tomorrow, please.
Vuelvan mañana, por favor.
Come back tomorrow with a letter of complaint.
Venga a verme mañana con una carta de reclamación.
Go home and come back tomorrow.
Vuelvan a casa y vengan mañana.
Go home and come back tomorrow.
Vuelvan mañana.
Come back tomorrow!
Vete y vuelve mañana.
You'll have to come back tomorrow.
Tendrá que volver mañana.
I'll come back tomorrow
Yo volveré mañana
Neighbor, come back tomorrow, I've got things to do!
¡ Vecina, vecina vuelva mañana que tengo qué hacer!
Come back tomorrow and take a longer look.Au revoir.
Entonces vuelva mañana para que lo busque con más calma. Au revoir
I'll come back tomorrow
Volveré mañana.
OK, here's what I want you to do - go home, write down everything you want to say to Kirsten, make it brief, memorize it, and come back here tomorrow, and we are going to practice it until you can recite it standing on your head.
OK, esto es lo que quiero que usted haga vaya a casa, apunte todo lo que usted quiere decirle a Kirsten, y memorícelo, y vuelva aquí mañana, y nosotros vamos a practicarlo hasta que pueda recitarlo haciendo el pino.
If I could get him to come back, I would go back to salt lake tomorrow.
Si pudiera hacer que él regrese yo volvería a Salt Lake mañana.
It worked. You need me to come back after, or... no. I'll see you tomorrow.
Queres que vuelva despues, o...
You may come back to work the day after tomorrow.
Puedes regresar al trabajo pasado mañana.
Well, you know tomorrow maybe we come back
Bueno, ya sabes, quizás mañana podemos volver.
Ok, then come back with Uncle He'll be reaching Bombay tomorrow. - No way, I'm not talking to him at all
Ok, entonces regresara con el tio el esta hiendo a Bombay mañana.
And, look, if he doesn't come back by tomorrow, I'll help you find him.
Si mañana no aparece, te ayudaré a buscarlo.
Come back with this tomorrow.
Pier, vuelva mañana con esto.
If he doesn't come tomorrow, I'll never take him back.
Si mañana no viene, no volveré a aceptarlo.
You'll come back again with your luggage tomorrow.
Volverás mañana con tu equipaje.
Ah, she can't come back until tomorrow.
No puede regresar hasta mañana.
come back 2373
come back soon 95
come back home 27
come back now 25
come back later 87
come back to me 182
come back here 827
come back anytime 17
come back in an hour 17
come back to bed 92
come back soon 95
come back home 27
come back now 25
come back later 87
come back to me 182
come back here 827
come back anytime 17
come back in an hour 17
come back to bed 92