English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Compete

Compete translate Spanish

3,490 parallel translation
I can't compete with Brad.
No puedo competir contra Brad.
So, really, all i can do is hope that they believe in me and they've seen me compete in other challenges and they know that i am capable, and i am worthy to stay here.
Entonces, de verdad, solo puedo esperar que ellos crean en mí y ellos me vieron competir en otros desafíos y saben que soy capaz y valgo el quedarme acá.
There was one in particular I remember seeing compete.
Había uno en particular que recuerdo haber visto competir.
And if I can't compete now, what's gonna happen when she gets to high school?
Y si no puedo participar ahora, ¿ qué va a pasar cuando vaya al instituto?
I know, but how do you compete with "Bam!"?
Lo sé, pero ¿ cómo compites con "¡ Toma ya!"?
Well, we can't compete with that.
Bueno, no podemos competir con eso.
I hate to compete, but I made amends with Chuck, Nate, and my dad.
Odio competir, pero he hecho enmiendas con Chuck, Nate y mi padre.
Even if it's tiring I must compete.
Aunque me canse tengo que competir.
I can still compete.
Aún puedo competir.
I can't compete with that.
No puedo competir con eso.
But do not try to compete with my Shmeil.
Pero no intentes competir con mi Shmeil.
I've floated the idea that perhaps he was able to get his own ship and compete with Mal a bit and fail at it miserably and have to return humbled.
Tengo la idea de que quizás él habría sido capaz de conseguir su propia nave y competir con Mal un poco y fallar miserablemente y tener que volver humillado.
I have to compete in a walk-race against Wyatt just for an ice cream maker?
¿ Debo competir en una caminata contra Wyatt sólo por una máquina de hacer helados?
Now I have to compete in a race for something I don't even believe in.
Ahora tengo que competir en una caminata por algo en lo que ni siquiera creo.
Father and son come to America to compete for a place at the Curtis Institute in Philadelphia.
Padre e hijo llegan a los Estados Unidos para competir por una plaza en el Instituto Curtis de Filadelfia.
Some desk jockey Fed must've seen the arrest paperwork and flagged my card...
Algún escritorio compete la Reserva federal must've visto el trabajo administrativo de detención y señalado mi tarjeta...
How do you compete with that?
¿ Cómo compites con eso?
- Can't compete with cute. - Mm.
No puedo competir con mono.
No use trying to compete with Value! More.
No tiene sentido intentar competir con ¡ Más Valor!
We get down and dirty when we compete in a series of challenges on the farm.
Nos bajamos y sucios Cuando competimos En una serie de retos En la granja.
You sit at tribal council, not knowing if you're going home and that anticipation increases your adrenaline drive true the roof and that draws you in to compete.
Usted se sienta en el consejo tribal, y al no saber si se va a casa. y que la anticipación aumenta, la unidad de adrenalina por las nubes. eso te atrae al competir.
Tuning in every week to see their favorite players compete.
Sintonizan cada semana para ver a sus jugadores favoritos competir.
That they're somehow not gonna be able to compete with other kids.
A qué no puedan competir con otros niños.
We can't compete if we're expelled.
No podremos competir si somos expulsados.
How would we explain the reality that, rather than organizing ourselves efficiently, as a single system to properly manage this household we share, we childishly divide and compete and exploit each other through an archaic, completely environmentally decoupled game.
¿ Cómo explicaríamos la realidad de que, en lugar de organizarnos eficientemente como un solo sistema para gestionar apropiadamente este hogar que compartimos, puerilmente nos dividimos y competimos y nos aprovechamos unos de otros a través de un juego arcaico y completamente desvinculado del entorno.
Did you decide that these people are the best choices to compete for such critical leadership, or have you noticed that the most pronounced candidates especially the presidential, sort of come out of nowhere, and, through the media, are given credence merely by repetition of exposure?
¿ Decidiste tú que estas personas son la mejor opción para competir por tan importante liderazgo, o has notado que los candidatos más pronunciados especialmente los presidenciales, como que aparecen de la nada y, a través de los medios, se les da crédito por la simple repetición de su exposición?
He knew no smallholding dirt farmer could compete with slave plantations so he took us out from Kentucky to get away from'em.
Sabía que un pequeño agricultor no podía competir con una plantación, y nos sacó de Kentucky para alejarnos de ellas.
Well, I highly doubt you're going to compete in the Olympics.
Dudo mucho que compitas en las Olimpíadas.
Truth is, you just can't compete with a younger woman.
La verdad es que no se puede competir con una mujer más joven.
In 1959, Kenny Jackson coached the Ellison High Journeymen... to become the first Negro high school team... ever to compete for a state title.
En 1959 el entrenador Kenny Jackson llevó al Ellison High Journeymen a ser el 1 ° equipo de un colegio de negros en disputar el título estadual.
No, it's a quiz show in which two colleges compete... to see which one is smart and which one is dumb.
No, es un concurso en el que dos colegios compiten... para ver cuál es inteligente y que uno es tonto.
How can it compete?
¿ Cómo puedes competir con eso?
So, the 50th anniversary... they're just inviting everybody back to compete.
Así, el 50 aniversario... que son simplemente invitando a todos de nuevo a competir.
They asked me to... compete in the anniversary pageant?
Me pidieron que... competir en el desfile de aniversario?
We were originally headed to compete in this beauty pageant.
Originalmente nos dirigido a competir en este concurso de belleza.
Here, we don't compete against other women.
En este caso, nosotros no competir con otras mujeres.
It's why we can't compete, D.
Es por eso que no podemos competir, D.
They will compete in the finals against the highly favored Koreans.
Ellos competirán en las finales contra los coreanos altamente favorecido.
And 50 guys compete for every job.
50 hombres compiten por cada trabajo.
The Glass family and Salinger's real family would actually compete with each other for his attention and his affection.
La familia Glass y la verdadera familia de Salinger en realidad competían entre sí por su atención y su afecto.
How can you compete with that?
¿ Cómo se puede competir con eso?
You can't compete with Glinda's charms.
No puedes competir con los encantos de Glinda.
Or was it just you had to do what you had to do in order to be able to compete?
¿ O solo era lo que tenías que hacer para poder competir?
The big question was, "Could he still compete?"
La pregunta era : ¿ Todavía podía competir?
How could I compete with all of those dead birds you constantly brought home?
¿ Cómo podía competir con todas esas aves muertas que siempre traías a casa?
Hello, I'm Brent Mustangburger, and this is the flagship event of the world's fastest sport where only the best of the best compete.
Hola, soy Brent Mustangburger y este es el evento principal del deporte más veloz donde solo compiten los mejores.
One-hundred and thirty-six nations compete.
Compiten 136 naciones.
I am so proud to compete with you.
Me enorgullece competir contigo.
So he'll be allowed to compete.
Así que podrá competir.
Any other lovers know they can't compete
No hay más amante que pueda competir
You gotta be kidding me. How the hell am I supposed to compete with that?
Di que es mentira. ¿ Cómo puedo competir con eso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]