English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Cops are coming

Cops are coming translate Spanish

197 parallel translation
Cops are coming up.
Viene Ia policía.
The cops are coming.
Vienen los policías.
The cops are coming for Opale.
La policía está buscando a Opale.
The cops are coming.
Viene la poli.
- Hey, the cops are coming!
- Cojo, que vienen "los guindillas".
- The cops are coming!
- ¡ Que vienen los guardias!
The cops are coming!
¡ Viene la policía!
Those other cops are coming out.
Los otros policías están saliendo.
The cops are coming.
Llega la policía.
The cops are coming.
La policía viene.
The cops are coming, and the real package is out there somewhere, and I haven't got a clue.
Viene la policía no tengo idea de dónde está el verdadero paquete.
Dad, the cops are coming.
Papá, viene la policía.
Jesus, the cops are coming.
¡ Mira como han dejado...! Oh, vienen los policías.
Close the door, the cops are coming.
Consigan limones para el gas lacrimógeno.
Over a dozen cops are coming and I gotta explain what you were doing in a gang war, jackoff!
Debo explicarle a todos qué hacías en una guerra de pandillas.
Cops are coming.
Viene la poli.
More cops are coming.
Más policías están llegando.
The cops are coming and the firemen.
Ahora vienen la poli y los bomberos.
The cops are coming!
¡ Vienen los policías!
The cops are coming.
Los policías están llegando.
The cops are coming.
Viene la policía.
- The cops are coming!
- ¡ Viene la policía!
Don't move, the cops are coming.
No lo toques, viene la policía.
The cops are coming.
Vienen policías.
- The cops are coming?
¿ Vienen policías?
The cops are coming.
La policía se está acercando.
Jim, the cops are coming. Come on!
Jim, vienen los policías.
The cops are coming. Be careful!
Váyanse de aquí.
The cops are coming. Let's go.
Ahí viene la policía. ¡ Vámonos!
And they can't go through the front, because the cops are coming in that way, so they gotta go out the back.
La poli entraba por delante asi que ellos debian salir por detrás.
Listen, I can't stick around here if the cops are coming.
Escucha, no puede quedarme mucho si va a venir la poli.
Cops are coming.
La policía esta viniendo.
The cops are coming!
Viene la policía.
- Boot your computer, cops are coming.
- Tu computadora, viene la poli.
- The cops are coming.
- Viene la policía.
The cops are coming, we have to go.
La policía no tardará, no podemos quedarnos aquí.
Dr. Weaver, cops are coming to arrest your pneumonia mom.
Doctora, la policía viene a detener a la madre con neumonía.
Cops are coming, Bates.
La policía está en camino, Bates.
The cops are coming in shooting.
La policía entrará disparando.
The cops are coming.
- Cógelo.
He's gonna think the cops are coming, they're gonna move the dope.
El creerá que la policía vendrá y moverán la droga.
Back to your cells, otherwise the cops are coming in!
Volved a vuestras celdas o entrara la policia.
What are cops coming to?
¿ A qué han venido los policías?
- Cops are coming.
¡ Vete! Viene la policía.
If you think the cops are gonna arrive soon, you got another thing coming.
Si crees que Ia policía llegará pronto, te espera una sorpresa.
The two cops are coming.
Traen a los dos polis.
Let's wait here until they arrive. The cops are not coming.
- La policía no viene.
The cops are coming...
- A la derecha.
They are coming! - If they are cops, they will straight shoot us!
Fue la policia la que trato de dispararnos. ¡ ¿ Que?
Some of the top people in the Corps are coming here to oversee... the final stages of the war... so most of the PSI Cops have been reassigned to protective duty.
Algunas personas importantes del Cuerpo vendrán a estudiar... la etapa final de la guerra. Les asignaron tareas de protección a muchos integrantes del Cuerpo.
He'll hear the cops are coming and just get out.
Creerá que viene la policía y saldrá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]