English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Cross your fingers

Cross your fingers translate Spanish

140 parallel translation
Pop says spooks can't hurt you if you... cross your fingers and your eyes.
Papá dice que los fantasmas no te harán daño... si cruzas los dedos y los ojos.
Cross your fingers and your eyes.
Cruzar los dedos y los ojos.
Hold your breath and cross your fingers.
Aguanta la respiración y cruza los dedos.
Hold your breath, cross your fingers.
Aguanta la respiración, cruza los dedos.
Cross your fingers, Bonzo.
Cruza los dedos, Bonzo.
If you leave me, cross your fingers as you go.
Si me dejas, cruza los dedos por mí.
Just cross your fingers.
Crucen los dedos.
Cross your fingers.
Cruce los dedos.
Well, you try to be impersonal about these things. You do everything medically possible, everything humanly possible and then, in the end, you cross your fingers and you hope for a miracle.
Bueno, he intentado que fuera impersonal, pero estas cosas, uno hace lo que está en sus manos, lo humanamente posible, y justo al final uno cruza los dedos, esperando un milagro
Cross your fingers and pray.
Cruza los dedos y reza.
But you don't throw salt over your shoulders or cross your fingers.
Pero no tiras sal por encima del hombro... ni cruzas los dedos.
Cross your fingers.
Cruza los dedos
Cross your fingers.
Crucen los dedos.
Now, cross your fingers.
Ahora, cruzar los dedos.
Cross your fingers.
Cruza los dedos son las nueve.
may I present the u. p., a. p. cross your fingers... we get Claudia Walters for20 / 60, or whatever that show is called.
Voy a presentaros a la prensa. Cruzad los dedos... Tenemos a Claudia Walters en 20 / 60 o como se llame ese programa.
Would you cross your fingers?
¿ Quieres cruzar los dedos?
Cross your fingers that they left something we can use behind.
Cruza tus dedos para que hayan dejado algo que nos sirva.
Cross your fingers now.
Y ahora cruzad los dedos.
Cross your fingers!
¡ Cruza los dedos!
Cross your fingers, cross your toes.
Cruza los dedos de las manos, de los pies.
And if they accept, you marry and cross your fingers and hope it lasts.
Si ella te acepta, te casas y cruzas los dedos y deseas que dure.
Cross your fingers or you " ll never get another hit.
Crucen sus dedos o nunca más acertarán una pelota.
[Whispering] Cross your fingers.
Cruza los dedos.
Cross your fingers for me.
Crucen los dedos por mí.
You know, I've seen this baby take as long as three days to make a match so maybe you guys wanna cross your fingers somewhere else.
Esto puede tardar hasta tres dÍas en hallar una coincidencia así que quizá quieran ir a cruzar los dedos a otro lado.
Cross your fingers for me, Mary.
A los dos nos gustan las mujeres.
Cross your fingers, everyone.
Todos crucen sus dedos.
- Cross your fingers, Weebo. - Here's hoping!
- Esperemos lo mejor.
Cross your fingers.
Crucemos los dedos.
- Here we go. Cross your fingers.
Crucen los dedos.
Just cross your fingers.
Nada más cruza los dedos.
Cross your fingers.
Cruza tus dedos.
- So just cross your fingers. - No. Wait.
- Cruza los dedos.
Cross your fingers the news is good.
Cruza los dedos para que sean buenas noticias.
- Cross your fingers.
- Cruza los dedos
Cross your fingers she doesn't wreck the car again and her mother doesn't cancel it before we get to play.
Cruza los dedos para que ella no abolle el coche otra vez y su madre no lo cancele antes de que consigamos tocar.
Then in the end, you cross your fingers... and hope for a miracle.
Al final, cruzas los dedos y esperas un milagro.
You cross your fingers and hold your heart
Cruzas los dedos, no puedes respirar
You cross your fingers and hold your heart
Cruzas las dedos, no puedes respirar
You may cross your fingers when lying hidden behind your back.
Cuando mienten, cruzann los dedos por detrás de la espalda.
Cross your fingers for a threesome.
Cruza los dedos por un trio.
Other than that, I guess, cross your fingers and hope that the guy you murder is a jackass with no family.
Más allá de eso, creo que deberán cruzar sus dedos y esperar que el tipo que asesinaron sea un infeliz sin familia.
And if you cross your fingers
And if you cross your fingers
- Cross your fingers.
- Crucen los dedos.
So now, it's... cross your fingers time.
Es el momento de cruzar los dedos.
And don't cross your fingers.
Y no cruces los dedos.
Okay, cross your fingers.
ok, cruza tus dedos.
Cross your fingers.
Cruza los dedos.
Cross your fingers.
- Todavía...
You can do your cross-stitch till your fingers hurt!
¡ Podrá hacer costuras cruzadas hasta que le duelan los dedos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]