Fifteen years ago translate Spanish
176 parallel translation
Ah, if only I had succeeded, fifteen years ago.
¡ Ah! Si yo sólo hubiese tenido éxito, quince años atrás.
Fifteen years ago, this old Gypsy had been revered by the Poles.
Quince años antes, esta vieja gitana, había sido venerada por los polacos.
This dress, for example, was made fifteen years ago!
¡ Este vestido, por ejemplo, lo llevo hace quince años!
Fifteen years ago my name was...
Hace quince años me llamaba...
Fifteen years ago Viktorka was as sound as a roach.
Hace quince años Viktorka estaba tan sana como una cucaracha.
Fifteen years ago, a half a dozen houses stuck here and there.
Hace 15 años tenía una docena de casas por aquí y por allá.
Fifteen years ago he was the best there was. So what?
Hace quince años era lo mejor había.
Fifteen years ago.
Fue hace quince años.
That was fifteen years ago.
Hace quince años ya.
Fifteen years ago a man was jailed for urinating in public
Hace quince años un hombre fue encarcelado por orinar en público.
This was my house fifteen years ago.
Hace 15 años esta casa era mía.
Exactly like it was fifteen years ago.
Exactamente como hace quince años.
Fifteen years ago you put a curse upon me, Hajj the Beggar.
Hace 15 años, me echaste una maldición, Hajj el Mendigo.
Fifteen years ago he proposed to me, and I turned him down.
Me propuso matrimonio hace 15 años, y lo rechacé.
Fifteen years ago, on this day, in this house a few days before the Liberation, you were shot down by the German police.
Hace 15 años, a esta hora, en esta misma casa algunos días antes de la Liberación, los alemanes te asesinaron.
Fifteen years ago, the Gestapo stormed into this house.
Hace 15 años, esta casa fue sitiada por la Gestapo.
If they explode, they will do it with the same violence as fifteen years ago.
Si explotan, lo harán con la misma violencia que hace quince años.
The Place de la Concorde is empty... Empty like it was twenty... fifteen years ago...
Tan desierta la Plaza de la Concordia... como hace 20 años,
He doesn't want to see you. Why should I force myself to do something you couldn't do fifteen years ago?
No te quiere ver. ¿ Por qué forzarme a hacer algo que no puedes desde hace 15 años?
It's fifteen years ago.
Tiene quince años.
The death of Francis the Gimp, fifteen years ago.
La muerte de Francis el Cojo, hace 15 años.
I'd say by Gu, he used the same method on Francis the Gimp fifteen years ago
Digo que es Gu, usó el mismo método para Francis el cojo hace 15 años.
Distinguished visitors, let us go back to the France of fifteen years ago.
Distinguidos visitantes, volvamos a la Francia de hace 15 años.
And on this night, our cast intend showing how fifteen years ago night without end fell on this man this invalid.
Y en esta noche, nuestro elenco pretende mostrar cómo hace 15 años una noche sin fin cayó sobre este hombre este inválido y ustedes lo verán desangrarse.
Fifteen years ago nature threw me for a loss.
Hace quince años, la naturaleza me jugó una mala pasada.
It happened fifteen years ago today,
Ocurrió aquél día, hace quince años.
their younger brother Orestes disappeared from the palace fifteen years ago, and no one has seen him since.
Su hermano, Orestes desapareció hace quince años y no ha sido visto desde entonces.
It happened fifteen years ago, at this very hour, this very day, which we celebrate ever since.
Ocurrió hace quince años a ésta misma ahora, éste mismo día. que celebramos desde entonces.
It happened fifteen years ago, at this very hour, this very day, the unfit king was punished, defeated fair and square.
"Salva al reino de éste rey sin carácter." Ocurrió hace quince años a ésta misma hora, de éste mismo día. El mal rey fué castigado.
And with a straight face this blockhead nominates for that role Lyotard, Castoriadis, and other crumb-grubbers — people who had already shot their bolt more than fifteen years ago without managing to particularly dazzle their century.
Y esta calavera avanza fríamente los nombres de Lyotard, Castoriadis y demás pordioseros del montón ; es decir, personas que hace más de quince años ya habían lanzado todos sus fuegos sin conseguir deslumbrar a su época.
The last one, I heard from a Jew, died fifteen years ago.
El último, según me dijo un judío muy culto, murió hace unos quince años.
Fifteen years ago he asked me to lend him money for a trip.
Hace 15 años me pidió prestado dinero para un viaje.
It must be fifteen years ago.
Hará ya unos 15 años.
I remember over in Russellville. Old Charly Bowles. About fifteen years ago.
Recuerdo en Russelville a Charlie Bowers, hace como 15 años.
I met him... fifteen years ago.
Lo conocí hace 15 años.
Ten or fifteen years ago, they would have dumped them in a funny farm.
Si hubiera sido hace 10 años, los habrían enviado a un psiquiátrico.
Fifteen years ago, two little girls lived in this room.
Hace 15 años, dos niñas pequeñas vivían en este cuarto.
Fifteen years ago, my wife was killed by the disease.
Hace 15 años, a mi mujer se la morfó el cangrejo.
Fifteen years ago, during the summer.
Hace quince años, en vacaciones.
Now, I was her bridesmaid fifteen years ago and I'd do anything to be there.
Yo fui la dama de honor en su boda hacen 15 años y haría cualquier cosa por estar ahí.
Fifteen years ago...
15 años, eh? ¿ Lo recuerdas? ¿ Lo recuerdas?
Fifteen years ago.
Hace 15 años.
Fifteen years ago...
Hace 15 años...
Fifteen years ago.
Hace quince años.
Fifteen years ago he jumped or was pushed to his death... down that long flight of steps next to the Car Barn.
Hace 15 años saltó o fue empujado a la muerte por esa enorme escalera cerca del Car Barn.
Fifteen years ago, you came into contact... with a green colloidal gel down in a sewer... which transformed you into your present state.
Verás... Quince años atras, cayeron en contacto... con un gel coloidal verde en una alcantarilla... lo que los transformó a su estado actual.
That was fifteen – sixteen years ago.
Fue hace unos quince o dieciséis años.
Retired fifteen years ago.
- La India, ¿ no?
I'm talking about fifteen years ago.
Eso pasó hace más de 15 años.
The universe was created fifteen billion years ago... in a tremendous burst of pure energy.
El universo fue creado 15.000 millones de años atrás, en un tremendo estallido de energía pura.
Fifteen hundred years ago a small band of Polynesian voyagers discovered... one of the most remote islands on earth.
Hace 1500 años, un grupo de navegantes polinesios descubrió Una de las islas más remotas del planeta.
fifteen years 40
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
fifteen 326
fifteen minutes 83
years ago 5618
years ago today 35
years ago now 25
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
fifteen 326
fifteen minutes 83