English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ F ] / Four

Four translate Spanish

98,943 parallel translation
I don't think I realized how such different reasons would bring four people to do the same thing.
Creo que no me había dado cuenta de cómo motivos tan diferentes unirían a cuatro personas con un mismo fin.
But it's these kind of moments, an amazing sky, four friends on a boat, and that makes it all all right! [chuckles]
Pero este tipo de momentos... un cielo increíble... cuatro amigas en un bote... hace que todo se sienta bien.
- Fifty-four days, I do believe.
- Cincuenta y cuatro días, creo.
Tony sent us a message and he was like, "Congratulations, you're the first team of four who has ever rowed across the equator."
"Felicitaciones, son el primer equipo de cuatro que cruzó el ecuador a remo".
So, it's basically... my immediate family of four that are on this boat compared to... the whole British Athletics team, I don't know.
Así que en esencia es... mi familia inmediata de cuatro que están en este bote comparado con... todo el equipo atlético británico, no sé.
You know, it's four years of hard work.
Cuatro años de mucho trabajo.
[all] Eight, seven, six... five, four, three, two, one...
Ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos, uno.
Four hundred and ninety-eight miles to go.
801 kilómetros por recorrer.
And it's really bizarre to think of everything that we've gone through for four years.
Y es realmente extraño pensar en todo lo que hemos padecido... durante cuatro años.
Four years of relentless... not giving up, of persevering... of just believing in something so strongly... to make it happen, and it's here.
Cuatro años de trabajar sin tregua... de no ceder, de perseverar... de simplemente creer en algo con tanta fuerza... para lograr que suceda, y aquí está.
Probably four hours, tops.
Se demorarán como cuatro horas, máximo.
There are, like, four Asian girls in this prison and my girlfriend just died.
Hay cuatro asiáticas en esta prisión y mi novia acaba de morir.
And they're gathering in groups of four or more.
Y están haciendo grupos de cuatro o más.
Hey, how about a high four?
Choca esos cuatro.
- Air in five, four, three, two...
- En el aire en cinco, cuatro, tres...
I paid four bags of mini Reese's Cups for they asses.
Pagué cuatro bolsas de chocolates por ellos.
Four down, six to go.
Cuatro listas, quedan seis.
It was, like, four days ago!
¡ Fue hace como cuatro días!
Four, down, "Fool."
Cinco vertical : "Bufón".
Four days?
¿ Cuatro días?
Forty-four short.
Cuarenta y cuatro corto.
She's got, like, four kids. And no tits.
Tiene cuatro hijos y no tiene tetas.
Inspector, when I'm at home I like to conduct my affairs from the comfort of my four-poster bed.
Inspector, cuando estoy en casa me gusta conducir mis asuntos en la comodidad de mi cama de cuatro columnas.
- Four hours.
- Cuatro horas.
Well, he's only four hours in.
Solo lleva cuatro horas.
Currently, sir, there are four Muhammed Kalabis in the United States.
Actualmente hay cuatro hombres llamados Muhammed Kalabi en Estados Unidos.
Well, that might have played three or four days ago, Cathy, but now it's too late.
Podría haber funcionado hace tres días, pero es demasiado tarde.
- Did you have this three or four days ago?
- ¿ Tenías esto hace tres días?
But look, we'll have four years to take care of Matthews, and we will.
Tendremos cuatro años para preocuparnos de Matthews, y lo haremos.
With so many threats to our country, now it's more important than ever to elect four years of misguided priorities, backing the GOP into soliciting private and special interests.
Con tantas amenazas a nuestro país, ahora es más importante que nunca elegir cuatro años de prioridades equivocadas, respaldando al Partido Republicano para solicitar intereses especiales.
Fun fact : the odds of a baseball hitting a bird are one in a billion, but I've seen it four times.
la posibilidad de que una pelota golpee a un pájaro es una entre mil millones, pero yo ya lo he visto cuatro veces.
Students these days don't have four years to waste at a fully-accredited institution.
Los estudiantes de hoy en día no tienen cuatro años para desperdiciar en una institución plenamente acreditada.
The Solar System is over four and a half billion years old.
El sistema solar tiene más de cuatro mil millones de años.
This will be the first of four lectures.
Esta será la primera de cuatro conferencias.
I have been living with Elsa Einstein, divorced Leventhal, for approximately four years, and have had continued intimate relations with her.
He estado viviendo con Elsa Einstein, divorciada de Löwenthal, por aproximadamente cuatro años, y en ese tiempo he mantenido relaciones íntimas con ella.
- Four.
- Cuatro.
- Four years of carnage.
Cuatro años de matanzas.
Been in my family, the Cavendish-Scotts, for over four generations.
Lleva en mi familia, los Cavendish-Scott, desde hace más de cuatro generaciones.
Round four.
Cuarto asalto.
- Round four, we're done, we're done.
- Cuarto asalto, ya está, se acabó.
One, two, three, four...
Uno, dos, tres, cuatro...
Joe paid four times that.
Joe pagó cuatro veces eso.
Can you tell me anything about the accident four years ago?
¿ Puedes decirme algo del accidente de hace cuatro años?
Bianchi beat a murder rap four years ago... when evidence went missing during Hurricane Sandy.
Bianchi esquivó una condena por asesinato hace cuatro años... cuando la evidencia desapareció durante el huracán Sandy.
We've got flooding in four precincts now.
Tenemos inundaciones en cuatro comisarías ahora.
You know, I was dating Jay four months before he finally cornered me and asked me to tell him just one story about you that doesn't end with,
Sabes, llevaba saliendo con Jay cuatro meses antes de que finalmente me acorralara y me pidiera que le contara solo una historia sobre ti que no termine con :
Four.
Cuatro.
Four o'clock.
Las cuatro.
I'm serious. Are you sure he said four o'clock?
Hablo en serio. ¿ Seguro que dijo las cuatro en punto?
And now, in local news, a man from Osage Beach was hurt in a boating accident late last night near mile marker four off the Gravois Arm.
En noticias locales, un hombre de Playa Osage resultó herido anoche en un accidente náutico cerca de Gravois Arm.
Four out of five, he's gonna slip his hand down the back of my jeans.
Seguramente me meterá la mano en el jean.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]