English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ F ] / Four kids

Four kids translate Spanish

668 parallel translation
She's got four kids, all under six.
Tiene cuatro hijos menores de seis años.
If I didn't have four kids, and a wife that could lick her weight in wildcats I might like it better.
Si no tuviera mujer y cuatro hijos,... pudiera ser que me gustara.
You with your two wives and your four kids.
Con tus dos esposas y cuatro hijos.
My sister had four kids.
Mi hermana tenía cuatro niños.
Four kids, huh?
Cuatro hijos, ¿ eh?
- So four kids altogether?
- ¿ Entonces cuatro niños?
Yeah, four kids.
- Sí, cuatro niños.
For some underpaid clerk who will marry her and give her four kids in three years?
¿ Para algún oficinista mal pagado que se casará con ella y le dará... ... cuatro hijos en tres años?
I have four kids.
Tenía 4 hijos.
I have four kids.
Tengo cuatro hijos a mi cargo.
With four kids to look after, you've got no time to sit around.
Con cuatro niños a los que cuidar, no hay tiempo de quedarse sentada.
I have four kids.
Tengo cuatro hijos.
And, I have to see four kids on trial for first degree murder. Look at it!
Tengo a cuatro muchachos por homicidio premeditado.
He's got four kids.
Tiene cuatro hijos.
- and four kids and one on the way...
- cuatro hijos y otro en camino...
The man you killed has four kids.
El hombre que mataste tiene cuatro hijos. Fue un accidente.
- I got four kids, Matt.
- Tengo cuatro hijos, Matt.
Say, you know that big Indian fellow? Well, he's got four kids.
Sabe, ese tipo indio grande tiene cuatro hijos.
- Four kids in three years?
- Es ell cuarto en tres años...
Still lives in Cincinnati. Has four kids and gained 20 pounds.
Todavía vive en Cincinnati, tiene cuatro hijos y subió 1 0 kilos.
- I have four kids in this room.
- Tengo a cuatro niños conmigo.
Yep, four kids in the family, all boys.
Pues somos cuatro en la familia. Todo hombres.
That's all I wanted, just four kids.
Eso era todo lo que quería, sólo cuatro hijos.
Four kids altogether.
Tengo cuatro hijos en total.
All I know is, I got four kids.
Lo único que sé es, que tengo cuatro hijos.
Got married. Four kids. Easier work.
Me casé y tengo dos hijas que son dos mujeres.
But he's like 20 years older and he's got like four kids!
Pero es 20 años más viejo. ¡ Y tiene como cuatro hijos!
Then, to get a place... you say, we've gotta have four kids or one foot in the grave!
Entonces para que nos den vivienda tenemos que tener cuatro hijos o un pie en la sepultura.
I got a wife and four kids to look out for.
Tengo una mujer y 4 hijos que cuidar.
Four kids.
Cuatro hijos.
Four kids.
¿ Cuatro niños?
She's got these four kids. Her husband's got this bad back.
Tiene cuatro hijos y y a su marido le duele la espalda.
I got four kids. Once we make another match, I'll stake you. - Oh, yeah.
El próximo combate será toda tuya.
- Isn't it better it happens now... Than in ten years from now when we got three or four kids running around?
- ¿ No es mejor que pase ahora... que de aquí a 10 años cuando tengamos 3 o 4 hijos por ahí corriendo?
When I was little, my mother used to send out 30 birthday invitations, just to get four kids to show up.
Cuando era pequeño, mi madre solía enviar 30 invitaciones para que vinieran cuatro niños.
A million forty-four thousand kids, half of them spending a nickel, that's $ 26.000 bucks a day.
Más de un millón de niños. Conque la mitad se gaste cinco centavos, salen veintiseismil diarios.
Six kids, four rooms and a washing machine.
Seis niños, cuatro habitaciones y una labadora.
I teach kids how to draw, four days a week.
Enseño a los niños a dibujar, cuatro días a la semana.
Gather up four or five tough kids for tonight.
Busca a los forzudos.
They had me fixed up with a wife and four or five kids.
Ellos me imaginaban con una esposa y cuatro o cinco hijos.
Hmm. That's odd it should have been kids three times out of four.
Es curioso que tres de cuatro hayan sido niños.
And these kids, you ought to be ashamed to look at them, you two-bit, four-flushing gunslinger!
Y estos niños- - Debería darte vergüenza mirarlos... pandillero y fanfarrón insignificante.
It took a war to make me understand or maybe it's just that I'm four years older but there hasn't been a day that you weren't with me or a night on patrol or ashore in town or pushing some kids through the jungles with a baby in my arms.
La guerra me ha hecho comprender. O quizá hayan sido estos 4 años. Pero no he pasado un día sin pensar en ti ni una noche en el mar o en tierra en la ciudad o en la selva con un bebé en brazos.
Twenty-four thousand people live here send their kids to school here, just like they do across the river.
Veinticuatro mil personas viven aquí y llevan a sus hijos a la escuela aquí, como sucede cruzando el río.
You just have illegitimate kids! MazzoIeni, hand me lens number four.
Mazzoleni, dame a lente 4.
In four years I'll be to these kids like Wilhunt is to me.
En cuatro años seré con esos chicos como Wilhunt lo es conmigo.
Do you really believe we're going to turn this school over to a bunch of kids who pay a few hundred dollars a year nominal tuition and that that qualifies them to run a university that has produced four governors, three senators and a president of the United States?
¿ De verdad crees que esta universidad cambiará por un grupo de chicos que pagan unos pocos cientos de dólares al año de matrícula nominal y que eso los califica para manejar una universidad que ha dado cuatro gobernadores, tres senadores y un presidente de los Estados Unidos?
If you have four hundred and fifty thousand kids and you've got two or three hundred they were selling these, these blue acid tablets which are bad, and they were selling them.
Si hay 450.000 jóvenes tal vez 200 ó 300 se encontrarán vendiendo tabletas de ácido que son terribles.
Soldiers and kids : four coins.
Militares y niños : cuatro centavos.
She talked about her four kids and her boyfriend, housework after her shift and housework before her shift.
Decía... sus cuatro niños...
Four of the kids got diphtheria.
Cuatro niños tienen difteria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]