English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ F ] / Four eyes

Four eyes translate Spanish

435 parallel translation
So long, four eyes.
Hasta pronto, cuatro ojos.
Say, who are you callin'four eyes?
¿ A quién llamas cuatro ojos?
I don't like to be called four eyes.
- No me gusta que me llamen cuatro ojos.
Without my four eyes...
Sin gafas...
I used to be like that, shaking hands with lamp posts because I didn't wanna be called "four eyes."
Solía ser así. Saludaba a los postes de luz porque no quería ser apodado "cuatro ojos".
TWENTY-FOUR EYES
VEINTICUATRO OJOS
Startin'with you, four eyes.
Empezando contigo, anteojitos.
"Four eyes"?
"Cuatro ojos".
Two hearts, four eyes ready to rhapsodize
Dos corazones, cuatro pupilas A embarcar, alegreto
I believe that the truth never does not say itself to four eyes
Yo creo que las mentiras se dicen mejor de lejos
"Hey, four eyes, hey, cross-eyes."
"Oye, cuatro ojos, oye, bizco."
- [Margaret] Doctors.! - Why, Margaret, you're a sight for four eyes.
Margaret, qué bien te veo con cuatro ojos.
Go climb a tree! Go bang your heads together, four eyes!
Ve a golpearte una cabeza contra la otra, cuatro ojos.
Conference time four eyes.
Tiempo de hablar, cuatro ojos.
Favored Four-eyes! Support me!
¡ Anteojos, cúbreme!
I don't think I've ever seen four more beautiful eyes in my life.
Sí, no creo que haya visto cuatro ojos más bellos en mi vida.
- What does Four-Eyes want?
- ¿ Qué es lo que quiere cuatro ojos?
Battling Kid Four-eyes.
El cuatro ojos peleón.
Don't you call me four-eyes.
No me llames "cuatro ojos".
Four-eyes!
¡ Cuatro ojos!
No matter where we are or what we're doing... if you call him Four-eyes again, I'm gonna poke you good.
Estemos donde estemos, hagamos lo que hagamos si vuelves a llamarle "cuatro ojos", te daré una buena zurra.
Four-eyes. Four-eyes. Four-eyes.
Cuatro ojos, cuatro ojos, cuatro ojos.
Four-eyes.
¡ Cuatro ojos!
Four-eyes!
¡ Cuatro-ojos!
She looked at me with those eyes, Lambchop.. - Aurelio. Two eyes that looked as big as four.
Me miraba con dos ojos que parecían cuatro.
Then I sang Irish Eyes are Smiling four times!
He cantado "Ojos irlandeses" cuatro veces!
There were twenty-four beautiful eyes looking at me
Había 24 bonitos ojos mirándome.
There are four men there... four men with good eyes against one who can't see.
Hay cuatro hombres allí, cuatro con buena vista contra uno que no ve.
It has six eyes and four mouths.
Posee seis ojos, cuatro bocas.
You four men keep your eyes open, Cagle and Donovan, come with me.
Uds, mantengan un ojo abierto Cagle, Donovan, vengan conmigo..
Got stuck, four-eyes?
¿ Te atrapé, Cuatro Ojos!
Four. No kitten fond of study has green eyes
Cuatro. "Ningún gatito estudioso tiene ojos verdes."
Captain, I am watching four very valuable, one almost irreplaceable, members of the Starfleet failing before my eyes.
Capitán, estoy viendo a cuatro valiosos y uno casi irremplazable, miembros de la Flota Estelar caer ante mis ojos.
[In French] For four astonished eyes...
No hay tiempo sin tiempo.
I swear on my mother's eyes. Sixty-four cents. Take it.
Lo juro por los huesos de mimadre. 64 centavos, cógelos.
Four judges, keep your eyes on the last three couples, because the last three couples will lose
Aquí están los nuevos ganadores. Hay cuatro jueces. No pierdan de vista las tres últimas parejas, porque las tres últimas parejas pierden.
- Hey, four-eyes.
- Oye, cuatro-ojos.
Hey, four-eyes!
¡ Oye, cuatro-ojos!
If the best of the four-eyes hadn't come, we'd have lynched him.
Si el mejor de los gafotas no hubiera venido, a ése le hubiéramos linchado.
Get outta town, four-eyes!
¡ Fuera de la ciudad, cuatro ojos!
Start taking notes, four-eyes.
Comienza a tomar notas, cuatro ojos.
Don't you know? Some four-eyes in Moscow poked his finger at the map, and then we come and find out where we're supposed to drill.
¿ Acaso no sabes... que en Moscú algún cuatro ojos pone el dedo en el mapa, y solo cuando llegamos aquí sabemos donde vamos a perforar?
You're going to be here for four years with your eyes open, homework done, pencils sharpened and all food, cigarettes and radios outside.
Va a pasarse aquí cuatro años bien atento, con la tarea hecha, los lápices afilados y sin comida, tabaco y radios. ¿ Me entiende?
Your seat's in there, four-eyes.
Tu silla está allí, cuatro ojos.
Come and get it, four-eyes.
Ven a sacármela, cuatro ojos.
I'll raise my eyes and look down that corridor... four-feet wide with ten lonely seconds to justify my whole existence.
Levantaré los ojos para mirar por ese corredor de un metro de ancho, con diez segundos para justificar toda mi existencia.
Hey, don't "come on" me, Four-eyes, huh.
- Oh, vamos, papá. No me vengas con remilgos, gafotas.
That four-eyes?
¿ Ese Cuatro ojos?
Four-eyes, scram.
Cuatro ojos, lárgate.
Four-eyes told me.
Me lo dijo Cuatro ojos.
Through Four-eyes, the club warden.
A través de Cuatro ojos, el portero del club.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]