Grandpa rick translate Spanish
31 parallel translation
Or maybe you were out all night again with grandpa Rick.
O puede que otra vez estuvieras toda la noche fuera con el abuelo Rick.
My my my grandpa Rick sent me!
Mi mi mi abuelo Rick me envió!
Grandpa Rick, can you help me with my science homework?
- ¡ Abuelo Rick! ¿ Puedes ayudarme con mis deberes de ciencias?
- Heck, yeah! Thank you, grandpa Rick.
Gracias, abuelo Rick.
Do you think grandpa Rick had something to do with this?
¿ Crees que el abuelo Rick ha tenido algo que ver con esto?
Grandpa Rick!
¡ Abuelo Rick!
Grandpa Rick, where are we going?
Abuelo Rick, ¿ dónde vamos?
- Grandpa Rick!
- ¡ Abuelo Rick!
Grandpa Rick, I like working here.
Abuelo Rick, me gusta trabajar aquí.
But you know what, grandpa Rick?
¿ Pero sabes algo, abuelo Rick?
Morty, I'm not as smart as your grandpa Rick, but I promise never to make that your problem again.
Morty, no soy tan inteligente como tu abuelo Rick, pero prometo no volver a convertir eso en un problema para ti.
Yeah, if anything gets messed up, you and grandpa Rick get punished.
Si pasa algo, os castigarán a ti y a Rick.
Do you ever get scared Grandpa Rick might make me his new sidekick?
¿ No te asusta que el abuelo Rick me pueda convertir en su nueva ayudante?
Grandpa Rick, what happened with Unity?
Abuelo Rick, ¿ qué ha pasado con Unidad?
Grandpa Rick, couldn't you, like, use your superknowledge to turn yourself into a teenager and come to our school and help us hunt the vampire down?
Abuelo Rick, ¿ no podrías, como, usar tu superconocimiento para volverte en un adolescente y volver a nuestra escuela y ayudarnos a cazar el vampiro?
Oh, so, now, you're too cool for this, just because Grandpa Rick is?
Oh, entonces, ¿ ahora, eres muy genial para esto, sólo porque el abuelo Rick lo es?
So, how, exactly, is your old body living in there, Grandpa Rick?
Así que, ¿ cómo, exactamente, está tu viejo cuerpo viviendo ahí, abuelo Rick?
Grandpa Rick wouldn't put up with this!
¡ El abuelo Rick no habría permitido todo esto!
Grandpa Rick must have some secret lab, right?
El abuelo Rick tiene que tener algún tipo de laboratorio secreto, ¿ no crees?
That's what Grandpa Rick does.
Eso es lo que hace el abuelo Rick.
Man, Grandpa Rick must have gotten shitfaced.
- Diablos, el abuelo Rick se debe haber embriagado mucho.
- Grandpa! Hey, Rick, you got some kind of hand-shaped device that can open this mayonnaise jar?
- Rick, ¿ tienes algún tipo de... artilugio con forma de mano que pueda abrir este frasco?
This is my grandpa, Rick. He was just leaving.
Este es mi abuelo Rick, ya se iba.
You know, grandpa goes around, and he does his business in public, because grandpa isn't shady.
Yo pense que estabamos dentro de la bateria de tu auto, Rick. E-E-Esto es como
[laughs] Whoo! Grandpa Rick, we're not leaving without you.
Abuelo Rick, no vamos a irnos sin ti.
Aah! - Grandpa Rick!
- ¡ Abuelo Rick!
I'm Tiny Rick! Grandpa, I think that, when you put your mind into this body's young brain, it did what young brains do - -
Abuelo, creo que, cuando pusiste tu mente en el cerebro de este cuerpo joven, hizo lo que los cerebros jovenes hacen - -
But if every Rick hates the government, why would they hate Grandpa?
Pero si todos los Ricks odian al gobierno, ¿ por qué odian al abuelo?
rick 2127
ricky 1240
rickie 35
ricki 24
rick springfield 16
grand 1583
grandma 1889
grandpa 1972
grandfather 615
grandson 76
ricky 1240
rickie 35
ricki 24
rick springfield 16
grand 1583
grandma 1889
grandpa 1972
grandfather 615
grandson 76
grandmother 260
grandmama 26
grand hotel 17
grandad 150
grand theft auto 49
granddad 239
granddaughter 53
grandkids 23
grandparents 30
grandchildren 52
grandmama 26
grand hotel 17
grandad 150
grand theft auto 49
granddad 239
granddaughter 53
grandkids 23
grandparents 30
grandchildren 52