English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / How much you got

How much you got translate Spanish

1,232 parallel translation
We'd have seen how much you got there hanging between your legs.
Habríamos podido ver eso que le cuelga entre las piernas.
Now you just tell me how much you got there in genuine money?
¿ Cuánto hay allí en dinero verdadero?
How much you got to know, anyhow? Get him out.
¿ Por qué no lo envías a...?
- How much you got there?
- ¿ Cuánto tiene usted?
- how much you got?
- ¿ cuánto dinero tienes?
How much you got tied up in Centipede and Space Invaders?
¿ Cuánto invirtió en "Centípedos" e "Invasores Espaciales"?
How much you got stashed in that sock?
¿ Cuánto llevas ahorrado en ese calcetín?
- How much you got there?
- ¿ Cuánto tienes ahí?
How much you got?
¿ Cuanto tienen?
How much you got there, boy?
¿ Cuánto traes allí, muchacho?
How much you got on him?
¿ Cuánto apostaste por él?
But Zeus only knows how much you got from me.
Pero sólo Zeus sabe cuánto has recibido de mi.
How much you got?
- ¿ Cuánto tienes?
How much you got?
¿ Cuánto tienes?
How much you got left?
¿ Cuánto te queda?
How much cash you got?
¿ Cuanta pasta teneis?
How much water you got on the stern?
¿ Cuánta agua hay en popa?
Sit and drive, look how much space you got.
Siéntase y conduzca, mire cuánto espacio tiene.
How much have you got?
¿ Cuánto tienes?
Uh, how much longer you got?
¿ Cuánto tiempo nos queda?
How much cash you got in your pocket?
¿ Qué hay del dinero que tienes en el bolsillo?
How much air do you calculate they've got left?
¿ Cuánto aire calculas que les queda?
Just when you got'em pegged, they turn around and show you how much they love you.
Justo cuando los catalogas, te muestran cuánto te quieren.
How much money you got?
¿ Cuánto dinero tienes?
How come you got so much extra cash to throw around, huh?
¿ Cómo es que tienes tanto dinero de sobra para ir tirando?
How much time before breakfast? - You still got an hour, Doc.
- ¿ Cuánto falta para el desayuno?
We've got so much we're using it like air. How much do you need?
Tenemos tanto que lo usamos como aire ; ¿ cuánto necesitan?
How much money you got, Sherlock?
No, mierda, Sherlock.
How much more have you got to do on that?
¿ Cuánto más vas a tardar en hacer eso?
How much did you pay for that outfit you got?
¿ Cuánto has pagado por ese conjunto que llevas puesto?
How much money have you got left?
¿ Cuánto dinero te queda?
- How much money have you got?
- ¿ Cuanto dinero tienes?
- Well there's the traditional, this is the semi-automatic 3.590 forints, for 12.900 there's the fully automatic, that's got 18 programmes, it all depends on how much washing you want to put in.
- ¿ Cuántos tipos hay? - Bueno, ahí está la tradicional, 3.590 florines semi-automáticas, 12.900 totalmente automático, eso tiene 18 programas, todo depende de la cantidad de lavado que quieres poner
- How much time have you got?
- ¿ De cuánto tiempo dispones?
Especially when you don't know how much fuel you got,
En especial cuando no sabes cuanto combustible te queda.
How much have you got on you?
¿ Cuánto dinero llevas?
The older you get you say, "Jesus, how much I got?"
Cuando uno es mayor se dice : sólo me quedan 35 años de vida.
- All right. How much have you got?
- Acepto. ¿ Cuánto dinero tienes?
What happened? You know I got that big Miami joke that I do... about the hotels being expensive... how much it costs to stay... like $ 150 a day for a sleeping room.
¿ Sabes el chiste de que los hoteles son muy caros y que cuesta como $ 150 hospedarse por una noche?
But the most important rule, the rule you can never forget no matter how much he cries or how much he begs never, never feed him after midnight. Got it?
Pero la regla más importante, la que no debe olvidar no importa cuánto llore o suplique nunca le dé comida después de medianoche.
Yeah, but they don't charge you by how much hair you've got.
Sí, pero no te cobran por la cantidad de pelo que tienes.
I'll bet that I can tell, within a buck either way how much money you've got in your pocket.
Te apuesto que te digo, con un margen de un dólar más o menos cuánto dinero traes en los bolsillos.
How much money you got left in your account?
¿ Cuánto dinero le queda en su cuenta?
All right, how much do you boys got?
Está bien. ¿ Cuánto lleváis?
- How much you got?
- ¿ Cuánto llevas?
How much you think he's got in the sack?
¿ Cuánto crees que tiene?
How much money you got on you?
¿ Cuánto dinero llevas?
How come you got so much shit in your purse?
¿ Por qué tienes tanta mierda en tu bolsa?
How much you say you got coming?
¿ Cuánto es lo que te debo?
How much do you got there?
- ¿ Cuánto dinero tienes?
How about you, honey, how much you've got?
Y tú, ¿ qué tomas? ¿ Cuánto dinero tienes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]