English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / I wanna help you

I wanna help you translate Spanish

638 parallel translation
I wanna help you Irene.
Harry, estás dejando el espectáculo.
Well, I wanna help you all I can, sir. Is that loud enough?
Declararé cuanto sé, Sr. ¿ Más alto?
Mr. Craig wants to help you and I wanna help you.
El señor Craig quiere ayudarte, yo quiero ayudarte.
Please, I wanna help you.
- Por favor, quiero ayudarles.
Look, Lieutenant, I wanna help you guys as much as I can.
Mire, teniente, yo quiero ayudarles lo más que pueda...
- And I wanna help you.
- Y quiero ayudarte.
- I wanna help you.
- Quiero ayudarla.
Meacham, believe me, I wanna help you.
Meacham, créame, quiero ayudar.
Because I wanna help Frank, and I wanna help you.
Porque quiero ayudar a Frank y quiero ayudarla a usted.
And I wanna help you, don't I?
Y quiero ayudarte, ¿ o no?
- I wanna help you. - I know, but it's not that hard.
- Lo sé, pero no es difÍcil.
I wanna protect you, I wanna help you I wanna protect you from the outside world protect you... protect you from people like me... you know?
Ayudarte. Protegerte del mundo exterior, de gente... como yo.
Mr. Reese, I wanna help you.
Sr. Reese, quiero ayudarlo.
Now I wanna help you.
Ahora yo quiero ayudarlo.
You wanna help me, don't you? You know I do.
- Quieres ayudarme, ¿ no?
I really wanna help you.
Hay gente. De verdad quiero ayudarla.
I'd like to help you, but I don't wanna get in Dutch with Zeena.
Me gustaría ayudarte, pero no quiero meterme en un lío con Zeena.
I wanna get shaved. You can't hurt me. You can't help me.
Nadie puede dañarme o ayudarme.
I wanna help you.
Quiero ayudarte.
It's a little different when you start putting it into figures, isn't it? I know you wanna help your father... but a kid your age can't be expected to put his hands on $ 5,000.
¿ verdad? pero un chico de tu edad no puede esperar obtener 5.000 dólares.
I think you not only don't wanna help me, but you're against me.
No sólo no quiere ayudarme, sino que por algún motivo está en mi contra.
- Please, darling, I just wanna help you.
- Por favor querida, solo quiero ayudarte.
I sure do wanna thank you for all your help.
Quiero agradecerte toda tu ayuda.
You know I could help you lose them... you wanna hear that don't you...
Yo podría ayudarte a perderlos.
I don't think an explanation will help. Do you wanna try?
No creo que una expliación ayude, pero si quieres intentarlo...
I wanna thank you for your help too.
Quiero darle las gracias por su ayuda.
I wouldn't wanna disturn you again, but I couldn't help it.
No deseo volver ponerte nervioso, pero no puedo evitarlo.
Darling if you're in trouble, I wanna help any way I can.
Querido, si estás en problemas, quiero ayudar como sea.
I am gonna roast that duck. Now if you don't wanna help...
Está bien, voy a asar el pato, si no quieres ayudar- -
Well, I wanna thank you for trying to help me.
Quiero agradecerte por intentar ayudarme.
Lloyd, I wanna thank you for all the help you've given me.
Gracias por su ayuda.
I just wanna help you.
Sólo quiero ayudarte.
Well I guess you wanna hear the truth. - It would help.
Bueno,
- Nor do I. If it'll help you, but I don't know if I wanna be recorded.
Si te ayuda, pero no sé si quiero quedar grabado.
- I wanna help you.
- Quiero ayudarte.
I wanna take over his operation, and I need you to help me break him.
Quiero controlar su negocio y necesito que me ayude a derribarlo.
If you wanna stay here, I can help you get a job.
Si quieres quedarte, te ayudaré a conseguir empleo.
I wanna know if you're gonna help.
Quiero saber si me ayudarás.
But if you really wanna help what I'm worried about is Mel's future.
Pero si quieren ayudar me preocupa el futuro de Mel.
I only wanna help you.
Sólo quiero ayudarle.
I just wanna help you find yours.
Solo quería ayudarle a encontrar el suyo.
- If you don't wanna help him, I...
- Si no quieres ayudarle, yo...
I don't wanna know. I help you, I don't get a chance to play.
Si te ayudo, no podré jugar.
I wanna help change your life, if you'll just give me a chance.
Quiero ayudarte a cambiar de vida, pero has de darme una oportunidad.
I really wanna thank you for your help.
Muchísimas gracias.
I wanna know if you're doin'something that's gonna help us out of this deep shit we're in, or if you're all in there just jerkin'each other off.
Quiero saber si estamos haciendo alguna cosa... para salir de este agujero en que estamos. ¿ O van a quedarse allá adentro, masturbándose?
If you want any more help from me, I wanna know what's going on.
Mira, si quieres que te siga ayudando, quiero saber qué está ocurriendo.
I really wanna help you paint tomorrow.
Realmente quiero ayudarte a pintar mañana
Look, I wanna be your friend, your amigo. I'll help you any way I can.
Yo te ayudaré todo lo que pueda.
Raffi... I just wanna thank you for all your help on this.
Raffi... quiero agradecerle su ayuda en esto.
I wanna help. What about me? Blurr, you can help me alert the others.
Ayúdame a avisar a los demás.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]