I wanna go back translate Spanish
571 parallel translation
I wanna go back to my home Galchi, Galchi
Quiero ir a casa ahora...
I wanna go back to the barge.
Quiero volver a la barcaza.
I wanna go back on the stage.
Quiero volver al escenario.
I wanna go back to sleep.
Quiero dormir.
I wanna go back to Tarzan!
¡ Quiero volver con Tarzán!
I wanna go back to Mexico.
Quiero volver a México.
I wanna go back I wanna go back
Quiero regresar Quiero regresar
I wanna go back To that old farm
Quiero regresar A esa vieja granja
I wanna go back to Scotland.
Quiero regresar a Escocia.
- I wanna go back to the post.
- Quiero regresar al campamento.
I wanna go back where it's safer.
Quiero volver, es más seguro.
WELL, IF I'VE GOT A CHOICE, I MEAN, IF I'VE GOT A CHOICE- - THEN I WANNA GO BACK.
Bueno, si puedo elegir... es decir, que si puedo elegir... entonces quiero volver.
- I wanna go back now.
- Debe volver ahora.
I wanna go back to fairyland.
Quiero volver al país de las hadas.
I wanna go to my home, wanna go back to my home,
- Quiero ir a casa.
And I can go back and look at it, and think about that decision, and if I wanna crank it up, I can crank it up.
Y puedo regresar y mirar, y pensar acerca de esa decisión, y si quiero subirla puedo subirla.
I don't wanna go back!
Yo no quiero volver!
And I don't ever wanna go back.
Y nunca más quiero volver.
I figured you might wanna go back.
Me imagine que querría volver.
- We're comin'back! I don't wanna go.
No quiero ir.
I've been in too many back alleys as a kid to wanna go back.
He estado en demasiados callejones cuando era un crío para querer volver.
If you didn't wanna go back tomorrow, I couldn't make ya.
No puedo obligarte a volver.
What did you wanna go over there for? Well, I figured that was a good place to be because they had to rear up and show themselves in order to shoot at me and the rest of the boys back here.
Me figuré que sería un buen sitio para mí porque no tendrían más remedio que asomar la cabeza si querían matarme.
When I go back to the house, I know what you mean, I... get back into the old groove, and I don't like it, I... wanna run away and... and come to you.
Pero cuando vuelvo a casa sé lo que quieres decir me siento deprimido, quiero huir y estar contigo.
You see, I have to go back to school in a few days and I wanna get things sort of settled.
Veras, tengo que volver a la escuela en unos dias y quiero dejar las cosas resueltas.
I don't ever wanna go back.
No quiero volver.
But I don't wanna go back to El Paso.
No quiero volver a El Paso.
Well, I don't wanna go back to the dance hall.
Yo no quiero volver al salón.
Baby, when I get through showing you this town, you won't ever wanna go back to Omaha.
Nena, cuando te enseñe toda la ciudad, no querrás volver a Omaha.
Well, you'll wanna go back home as soon as possible, I suppose?
Bueno, supongo que querrá volver a su casa tan pronto como sea posible.
- I don't wanna go back to the States.
- No quiero que me manden a casa.
- Since now. I don't wanna go back too quick. Won't look good.
No quiero regresar muy pronto, se verá mal.
I don't wanna go back, please.
- Por favor, no quiero volver.
You wanna go right back to the old days and so do I, Naomi.
Quieres volver a los viejos tiempos y yo también, Naomi.
- I don't wanna die, but I don't want to go back.
¿ Quieres morir? - No quiero morir,... pero no quiero que me manden de vuelta.
I don't suppose you wanna go back inside.
Supongo que no quieres volver dentro.
I don't even wanna eat and go back to work.
Ni siquiera quiero comer y regresar al trabajo.
- I just wanna go back to work.
- Solo quiero regresar a trabajar.
Go on, I wanna see how you'll get back home, I'll be waiting here all night.
Vete, a ver cómo entras en casa, te esperaré toda la noche.
Bell, I wanna go out back.
Bell, quiero salir.
I don't wanna go back up there.
No quiero volver allí.
I WANNA GO BACK!
Quiero volver.
I don't really wanna go if we won't be back in time for the Obon Festival...
No quiero ir si no vamos a volver a tiempo para el festival.
- I don't wanna go back.
- ¡ No quiero volver con él!
I don't wanna go back to that old hotel!
¡ No quiero volver a ese viejo hotel!
I don't wanna go back.
No quiero volver.
I don't wanna go back to the man village.
No quiero ir a la aldea de los humanos.
I don't wanna go back there.
No quiero volver ahí.
- I don't wanna go back to nightclubs.
- No quiero volver.
I don't wanna go back.
No quiero regresar a mi trabajo.
I don't wanna go back to prison. Never again.
No quiero volverjamás a la cárcel.
i wanna see you 23
i wanna rock 16
i wanna die 30
i wanna live 21
i wanna be with you 48
i wanna 100
i wanna ask you something 21
i wanna know 101
i wanna go home 200
i wanna thank you 31
i wanna rock 16
i wanna die 30
i wanna live 21
i wanna be with you 48
i wanna 100
i wanna ask you something 21
i wanna know 101
i wanna go home 200
i wanna thank you 31