English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / Is this seat taken

Is this seat taken translate Spanish

222 parallel translation
"Is this seat taken?"
"¿ Está libre? Gracias."
Pardon me, but is this seat taken?
Perdone, ¿ está ocupado este asiento?
- Is this seat taken?
- ¿ Está ocupado este asiento?
- Excuse me, is this seat taken?
- Perdone, ¿ está ocupado?
Is this seat taken?
¿ Está cogido este asiento?
Is this seat taken?
¿ Está ocupado este asiento?
- Is this seat taken?
- ¿ Está ocupado?
- Lady, is this seat taken? What...
Señora, ¿ está ocupado este asiento?
- Is this seat taken?
¿ Este asiento está ocupado?
- Is this seat taken?
. - ¿ Está libre?
So, is this seat taken?
¿ Está ocupado este asiento?
Excuse me. Is this seat taken?
Disculpe, ¿ este asiento está ocupado?
Sorry, Miss, is this seat taken?
- Disculpe, señorita, ¿ está ocupado?
Is this seat taken?
¿ Este asiento esta ocupado?
- Is this seat taken?
- ¿ Este asiento está ocupado?
Is this seat taken?
¿ Esta silla es de alguien?
Is this seat taken?
- ¿ Está ocupado?
Hey, is this seat taken?
Oye, ¿ este lugar está ocupado?
Is this seat taken?
Está este asiento ocupado?
Is this seat taken?
¿ Está ocupado este lugar?
Is this seat taken?
¿ Está ocupada?
Is this seat taken?
¿ Está ocupado el asiento?
Is this seat taken?
¿ Este asiento está ocupado?
Is this seat taken?
¿ Está libre?
Hey, is this seat taken?
Oye, ¿ está ocupado este lugar?
- Is this seat taken?
- ¿ Este asiento está tomado?
Is this seat taken?
Está ocupado este asiento?
Well, I would've said, "Is this seat taken?"
Bueno, yo hubiera dicho, "Esta ocupado este asiento?"
Is this seat taken, Miss Kallenchuk?
¿ Está libre este asiento, Srta. Kallenchuk?
- Is this seat taken?
Perdón, ¿ este asiento está ocupado?
Oh, excuse me. Is this seat taken?
Oh, perdón. ¿ Está ocupado este asiento?
Is this seat taken, little girl?
¿ Está este sitio libre, niñita?
Is this seat taken?
¿ Esta ocupado este asiento?
- Hey, is this seat taken?
- ¿ Hay alguien aquí?
is this seat taken?
- ¿ Está ocupado este asiento?
( Aaron ) Is this seat taken?
¿ Está ocupado este asiento?
Excuse me, is this seat taken?
¿ Perdón, está libre este asiento?
- Is this seat taken? .
- ¿ Este asiento está ocupado?
Is this seat taken, man?
¿ Es esto tomado asiento, el hombre?
Excuse me, is this seat taken?
Perdona, ¿ está ocupado?
Sorry, madam, this seat is taken.
Lo siento, está ocupado.
I'm sorry, this seat is taken.
Lo siento, ese asiento está ocupado.
- This seat is already taken.
- Este sitio ya está ocupado.
Say... if anyone asks... this seat right here is taken.
Oiga... si alguien pregunta, este asiento está ocupado.
Oh, I'm sorry, this seat is taken.
Lo siento. Está ocupado.
This seat is taken, Gid.
Este asiento está ocupado, Gid.
- Uh, this seat is taken.
Este asiento esta reservado
Is this seat taken?
Esta ocupado este asiento?
Snausages. - Is this seat taken?
- ¿ Está ocupado?
- This seat is taken.
- Está ocupado.
"I'm sorry, this seat is taken."
"Lo siento, está apartado".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]