English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ K ] / Kill them

Kill them translate Spanish

9,283 parallel translation
We're here to kill them, not bless them.
Vinimos a matarlos, no a bendecirlos.
I sell good times, I help people and I don't fucking kill them, okay?
Vendo buenos tiempos, ayudo a la gente... y no los mato, ¿ de acuerdo?
- It'll kill them.
- Las matará.
Every guy that hits on me, I just kill them and drink their blood.
Cada tipo que me golpea, solo los mato y bebo su sangre.
Are you going to kill them?
¿ Vas a matarles?
Kill them all.
Matadlos a todos.
It must be strange for you to have to care for someone and not kill them.
Debe ser extraño para ti tener que cuidar a alguien y no matarlo.
Was it your intention to kill them?
¿ Era su intención de matarlos?
Unless you're chasing someone through a crowd, trying desperately to kill them before they get away.
A menos que estés persiguiendo a alguien en medio de una multitud intentando desesperadamente matarlo antes de que se escape.
And don't worry,'cause I'm gonna kill them.
Y no te preocupes, porque los voy a matar.
I'm gonna kill them all.
Los voy a matar a todos.
We'll have to kill them, you know.
Sabes que tendremos que matarlos.
I want you to kill them both.
Quiero que los mates a ambos.
Find Regina and the boy and kill them.
Encuentra a Regina y al chico y mátalos.
Kill them.
Mátalos.
King Tushratta and his allies will obliterate the city and kill them all.
King Tushratta y sus aliados la voluntad el obliterate la ciudad y los matan a todos ellos.
Today, fewer people kill whales on purpose, but we now kill them without even knowing it.
Hoy en día, menos de personas matan a las ballenas a propósito, pero ahora lo hacemos sin siquiera saberlo.
If Wolfe gets out, he will drain them all, and kill them, no matter where they are.
Si Wolfe sale, los secará a todos y los matará, no importa dónde estén.
When you find the people who did this, captain kill them.
Cuando encuentre la gente que hizo esto, capitán Mátalos.
They will kill them.
Va a matarlos.
You'll kill them all?
¿ Los matarás a todos?
I swear, the next person that fucks with me... I'll kill them.
Te juro que la próxima persona que me joda la mato.
I didn't kill them.
Yo no maté a ellos.
I swear, I didn't think he'd kill them.
Te lo juro, yo no creo que mataría a ellos.
Alternatively, you can kill them.
O tu puedes matarlo.
We'll kill them all.
Los mataremos a todos.
You wish to kill them?
¿ Quieres matarlas?
What, were you worried I was going to kill them before you could?
¿ Qué? ¿ Te preocupaba que pudiera matarlas antes que tú?
There's no virus that can kill them all.
No hay virus que pueda matarlos a todos.
You know, Father, there is only one man in this hotel who hates women enough to kill them.
Usted sabe, padre, sólo hay un hombre en este hotel quien odia tanto a las mujeres como para matarlas.
So kill them.
Entonces mátalos.
If they move, kill them.
Si se mueven, mátelos.
I remember when you thought... them finding out would kill them.
Recuerdo cuando pensabas... que descubrirlo les mataría.
If Liam wanted to kill them, he already would have.
Si Liam quería matar ellos, ya lo habría hecho.
Not until we kill every last one of them.
No hasta que matemos al último de ellos.
Then they'll wait for all of them to be buried, dig'em up, open their caskets, and kill'em again just to make a point.
Entonces van a esperar a que todos ellos para ser enterrado, cavar'em up, abra sus ataúdes, y matar'em de nuevo sólo para hacer un punto.
But they wanna kill the Espheni just as much as we do, believe me, and we wouldn't be where we are today if it wasn't for them.
Pero quieren matar a los Espheni tanto como nosotros, créanme, y no estaríamos donde estamos hoy si no fuera por ellos.
They'll kill you if you don't give it back to them.
Te matarán si no se los devuelves.
You're gonna pass them both or I'll kill you, hear me?
[la profesora grita] Ahora mismo les vas a aprobar a los dos y, si no, te mato.
Will you really let them kill Eren? !
¿ Dejarás que maten a Eren?
I would swap every one of them just to kill you, to feel my knife piercing flesh one last time.
Hubiera cambiado a cada uno de ellos por matarte a ti, para sentir mi cuchillo en la carne una vez más.
Hmm. Would have been quite sporting of them to kill him prior to ignition, no?
Habría sido muy razonable por su parte... matarlo antes de prenderle fuego, ¿ no?
I'm gonna kill them all.
Es como un culto allí en Max Rager.
He basically pledged to me that he would kill every last one of them.
Básicamente me prometió que iba a matar a todos y cada uno de ellos.
Our soldiers, our boys, kill and die in a country that does not belong to them, just so the old man wanted to keep their power.
Nuestros soldados, nuestros chicos, matan y mueren en un país que no les pertenece, solo porque el viejo quería conservar su poder.
Now, what we ought to be doing is studying them, not trying to kill'em!
¡ Deberíamos estar estudiándoles, no intentando matarles!
But why would the hybrids kill Toby if he was helping them?
Pero, ¿ por qué matarían los híbridos a Toby, si él los estaba ayudando?
They threatened to kill her if Dr. Rennick didn't go with them.
Amenazaron con matarla si el Doctor Rennick no iba con ellos.
The only way stones can kill someone is when somebody's holding them.
La única manera en que las piedras pueden matar a alguien es cuando alguien las sostiene.
And I would bet my hard-earned money that anyone stupid enough to do something like this and stupid enough to leave a paper trail behind, is stupid enough to kill a kid thinking that it's gonna somehow help them to get into college!
Y yo apostaría mi dinero duramente ganado que cualquiera lo bastante estúpido para hacer algo como esto y lo suficientemente estúpido como para dejar un rastro de papel detrás, es tan estúpido como para matar a un niño pensando que va de alguna manera les ayudan a entrar a la universidad!
I'll find him, if I'll kill everyone of them.
Lo encontraré, si mato a todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]