English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ K ] / Kill them

Kill them translate Turkish

7,413 parallel translation
I'm going to kill them. And then I'm going to kill your father.
Sonra gidip babanı öldüreceğim.
Don't kill them.
Onları öldürme.
Mmm. I should have choked his cowboy ass out, left him for dead on the side of the road, but, uh, I figured someone drives by and sees, I'd have to kill them.
O kovboy kılıklı herifi boğup, yolun kenarında ölüsünü bırakmalıydım ama yoldan geçen bir araba görürse, onu da öldürmek zorunda kalırım dedim.
You know, and somebody else drives by and sees, and I'd have to kill them.
Yoldan geçen biri görürse, onları da öldürmek zorunda kalırdım.
You know, and another car drives by and sees and I have to kill them.
Yoldan geçen başka bir araba görürse, onları da öldürmek zorunda kalırdım.
If you don't leave, Mr Fruchtman, your wife, your children, I will kill them all.
Eğer ayrılmazsan Bay Fruchtman, karını, çocuklarını, hepsini öldürürüm.
The Espheni are replacing them as fast as we can kill them.
Fark da yaratmaz zaten. Bir öldürdükçe iki tane çıkıyorlar.
We're not here to help these people. We're here to kill them.
Buraya onlara yardım etmeye gelmemişiz.
Are you expecting me to kill them?
Onları öldürmemi mi bekliyorsun?
I just... I can't believe that somebody would kill them.
Birinin onları öldürdüğüne bir türlü inanamıyorum.
You kill them.
Öldürülür.
- Kill them, capture them, I don't care.
İster öldür, ister yakala, umurumda değil.
- Hunt them down and kill them.
Hepsini yakalayıp öldürün.
He didn't kill them.
- Hepsini öldürmedi.
If you don't bring me Galavant, I will kill them.
Eğer Galavant'ı bana getirmezsen onları öldürürüm.
We're here to kill them.
Onları öldürmeye gelmişiz.
[SIX] What, that we're mercenaries sent here to kill them?
Hangi gerçeği, onları öldürmeye gelen paralı askerler olduğumuzu mu?
I mean, it was like I wanted to kill them.
Sanki onları öldürmek isterdim.
I really wanted to kill them, all right?
Onları gerçekten öldürmek isterdim, tamam mı?
You mean kill them?
- Yani öldürüyor musunuz?
If they come here, kill them.
Gelirlerse, gebertirsiniz.
Did you kill them, too?
Onları da mı öldürdün?
Why don't you go find the girl and that kid, kill them both so we can get the hell outta here?
Neden sen gidip, kızı ve çocuğu bulup, ikisini de öldürmüyorsun?
Why did you kill them?
Neden onları öldürdün?
Told him if they ever set foot in here again, I'd kill them both.
Bir daha buraya ayak basarlarsa, ikisini de öldüreceğimi söylemiştim.
We're here to kill them, not bless them.
Buraya onları öldürmeye geldik, kutsamaya değil.
I sell good times, I help people and I don't fucking kill them, okay?
Güzel vakitler satıp insanlara yardım ediyorum. Kimseyi öldürmüyorum, anladın mı?
- It'll kill them.
- Bu, onları öldürür.
Every guy that hits on me, I just kill them and drink their blood.
Bana vuran her erkeği,... öldürüp, kanlarını içtim.
Fan out. Kill them all.
Dağılıp hepsini gebertin.
It must be strange for you to have to care for someone and not kill them.
Birileriyle ilgilenmek zorunda olup onları öldürmemek senin için tuhaf olmalı.
Was it your intention to kill them? Yes.
- Niyetiniz onları öldürmek miydi?
Unless you're chasing someone through a crowd, trying desperately to kill them before they get away.
Ancak kalabalıkta başka birini kovalamıyor, umutsuzca kaçmadan önce onu öldürmeyi denemiyorsan.
And don't worry,'cause I'm gonna kill them. I'm gonna kill them all.
Merak etme ama çünkü onları öldüreceğim.
We'll have to kill them, you know.
Onları öldürmek zorundayız, bilirsin.
Kill them both then.
- Yalan söylüyor.
I heard them talking yesterday, and they said they're gonna kill us.
Onları dün konuşurlarken duydum. Bizi öldüreceklerini söylediler.
So help me get out of here so I can save them and kill him.
Buradan çıkmama yardım edin ki onları kurtarıp adamı öldüreyim.
All of whom will testify that he forced them to try to kill each other.
Hepsi de birbirlerini öldürmeye çalışmaya zorladığını söyleyecektir.
What did Molly mean she wouldn't help them kill 7 billion people?
Molly 7 milyar insanı öldürmesine yardım etmem derken ne demek istedi?
Now, if we can keep him away from DSN or, more importantly, keep him from feeding, them maybe we don't have to kill him,'cause maybe he'll just die off.
Onu DMU'dan uzakta tutmayı başarabilirsek ya da daha önemlisi, onun beslenmesini engellersek,... o zaman onu öldürmek zorunda kalmayız böylece kendi kendine ölebilir.
If she gets to them first, Erica will kill the Evos who can save us.
Erica bizi kurtarabilecek olan Evo'lara bizden önce ulaşırsa onları öldürecek.
They won't die, but at the very least, we'll get to see them in a great deal of discomfort before they kill us.
Ölmeyecekler ama en azından ölmeden önce onları rahatsız bir durumda görebileceğiz.
They said if I help them find you... they wouldn't kill you.
Bulmalarına yardım edersem seni öldürmeyeceklermiş.
People would be breaking into his house, trying to kill him, and he'd have to stab them.
Rüyalarında insanlar zorla evine girer ve onu öldürmeye çalışırdı ve o da onları bıçaklardı.
I watched them kill my master.
Hocamı öldürdüklerini izledim.
Luckily when they kill people who steal from them, it's quick.
Şansın var ki onlardan para çalan insanları çabucak öldürürler.
Not until we kill every last one of them.
Hepsini öldürmeden olmaz.
We can't let them do this. They're going to kill her, Joe.
Bunu yapmalarina izin veremeyiz.
Are you going to kill them?
- Onlari öldürecek misin?
Then they'll wait for all of them to be buried, dig'em up, open their caskets, and kill'em again just to make a point.
Hepsinin defnedilmesini bekleyecekler. Sonra mezarlarını kazacaklar, tabutlarını açıp bir daha öldürecekler. Amaçları mesaj vermek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]