English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Lucky man

Lucky man translate Spanish

1,936 parallel translation
You know, Sam, you're one lucky man. You're home during the day, all the wonderful daytime television to watch.
Sabes, Sam, eres un chico afortunado estás en casa durante el día puedes ver la maravillosa programación del día.
You're a lucky man.
Eres un hombre afortunado.
- He's a lucky man.
- Es un hombre afortunado.
I was just saying what a lucky man you are.
Estaba diciendo lo afortunado que eres.
Who's the lucky man?
¿ Quién es el afortunado?
You're a lucky man, Leonard.
Eres un hombre afortunado, Leonard.
You're a very lucky man, landing that woman.
Tienes mucha suerte de tener una mujer así.
You're a lucky man.
Eres un hombre con suerte.
Clay's a lucky man.
Clay es muy afortunado.
He's a lucky man.
Es un hombre afortunado.
Well, you're a lucky man.
Pues tienes suerte.
You're a very lucky man to have found such a soulmate, Mr. Blank, but unfortunately...
- Es un hombre muy afortunado...
You're a very lucky man.
Eres un hombre muy afortunado.
You're a lucky man.
Eres un hombre afortunado
you lucky man
Hombre con suerte
Lucky man.
Hombre de suerte.
- You're a very lucky man.
- Es Ud. un hombre muy afortunado
You are beautiful, intelligent and will a lucky man very happy.
Eres hermosa, inteligente y harás muy feliz a un hombre afortunado. Muy feliz.
You're a lucky man.
Es usted un hombre afortunado.
You're a very lucky man, Victor.
Eres un tipo con mucha suerte, Victor.
Lucky man!
¡ Que suerte tienes!
Lucky man...
Que es suerte...
Then he's a lucky man.
Entonces es un hombre afortunado.
Very lucky man, sir, she's a great horse.
Un hombre muy afortunado, señor, es una gran yegua.
- You're a lucky man.
- Eres un nombre con suerte.
You're a lucky man, Tyler, you've got the best here.
Tienes suerte, Tyler. Aquí están los mejores..
- You're a lucky man.
Eres un hombre afortunado.
You're a lucky man, Dan Scott.
Eres un hombre afortunado, Dan Scott.
God, I'm a lucky man.
Dios, soy un hombre con suerte.
He's a lucky man.
Es un hombre con suerte.
Well, uh... I have been, uh... thinking quite a bit about this, and, uh... I mean, you know I'm a Lucky Strike man from way back, so...
Pues Estuve meditando detenidamente el asunto y saben que hace mucho que fumo Lucky Strike, así que Quizá yo tenga la solución.
To the head man if we're lucky.
Con el jefe, si tenemos suerte.
Hey, homes, you OK? I was just looking for some four-leaf clovers... trying to get lucky, you heard? Yeah, man.
Ey, viejo, ¿ estás bien?
I'm a lucky man.
La francesa lo hizo. Soy un hombre afortunado.
Dude, these chicks, they think that you're, like, a lucky charm, man.
Las mujeres creen que eres un amuleto de la buena suerte, güey.
The man who holds your heart is a lucky fellow indeed.
El dueño de tu corazón es muy afortunado.
Oh, you're so lucky your old man pulls 24-hour shifts, dude.
Qué suerte que tu papá tiene turnos de 24 horas.
Hold Lucky hold man
atrapalo Lucky
Oh, man, you are so lucky.
Tienes mucha suerte.
Look, man, I know you're all Lucky Charms and shit, and you want to make a good impression. But, dude, I'm not gonna take it easy on you.
Mira, viejo, sé que intentas ser amable y mierda así y quieres causar una buena impresión, pero viejo, no te lo pondré fácil.
Me? As Charles says, I'm lucky to have fallen for a man like him.
Ya lo dice Charles, tengo suerte de haberme enamorado de él.
Who's the lucky man?
¿ Quién es el afortunado hombre?
Lucky the man's from a large family.
Qué suerte que el tipo tenga una familia grande.
Lucky there's a man who positively can do
Por suerte hay un hombre que dice rotundamente
It's lucky for you I don't believe in shooting an unarmed man.
Tienes suerte de que no creo en dispararle a un hombre desarmado.
Lucky there's a man who positively can do All the things that make us Laugh and cry
Por suerte hay un hombre que dice rotundamente... todo aquello que nos hace reír y llorar
Lucky there's a man who positively can do All the things that make us Laugh and cry
Por suerte hay un hombre que dice rotundamente todo aquello que nos hace reír y llorar.
All I wanna say is that every woman should be as lucky as I am to have a man take care of her like this man takes care of me.
Todo lo que quiero decir es que todas la mujeres deberían tener tanta suerte como yo por tener un hombre que la cuide como este hombre me cuida a mí.
Man : you're lucky the studio was available tonight.
Tienes suerte de que el estudio esté disponible esta noche.
Lucky man.
Que suerte tienes.
Lucky your mother married an educated man.
Qué suerte que su madre se casó con un hombre educado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]