English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / Make some money

Make some money translate Spanish

1,375 parallel translation
We gonna make some money, baby!
¡ Haremos dinero!
We can make some money out of this, Joanna.
Podemos ganar dinero con esto, Joanna.
You wanna make some money?
¿ Quieres hacer dinero?
I wanna make some money for my kid, my daughter, you better tell her...
Preciso plata para mis hijos. Diga...
We had to make some money, so we had to release records.
Tenemos que hacer algo de dinero, y tenemos que sacar discos.
I mean I've got these crazy photographer ideas and don't think for a second that I am a paparazzi. I hate them. I feel like shit but I have to make some money.
Tengo esas locas ideas que tienen los fotógrafos, no piense que soy un paparazzi, los odio, me siento fatal pero tengo que ganar dinero.
Wish I could make some money off me.
Ojalá ganara dinero gracias a mí.
I heard, on BET, we supposed to make some money.
Escuché, en el "Canal de Negros", se supone que haremos algo de dinero.
I thought I'd make some money, but it's ridiculous. I've no time.
Quería independizarme y resulta que no tengo tiempo para nada.
I just hope somebody gets hurt like last year, so I can make some money.
Solo espero que alguien salga herido como el año pasado, así puedo hacer algo de dinero.
I came to work, to make some money.
Vine a trabajar, a hacer algo de dinero.
- Can I make some money?
- ¿ Podré ganar dinero?
Well, one of us has to make some money.
Bien, uno de nosotros tiene ganar algo de dinero
Doug and I were going to make some money on my car, but I did not kill the guy, I swear to god.
Doug y yo íbamos a hacer un poco de dinero con mi coche, pero no lo maté, lo juro por Dios.
I'm miserable. I may as well make some money out of it.
Yo sufro mucho, y tal vez pueda ganar un poco de plata con eso.
Yes, it was my secret plan, to make some money so that I could patch up the roof up here and there.
Sí, era mi plan secreto. Hacer algo de dinero para poder arreglar el techo aquí y allá.
We're gonna go and make some money.
lremos y recaudaremos dinero.
Yeah, we're gonna put him out to stud and make some money
Si, vamos a usarlo como semental y a ganar dinero.
Let's make some money for our journey
Tenemos que ganar dinero para el viaje.
I said I was you, to make some money.
Dije que yo era tú, para hacer algo de dinero.
Find a job, make some money.
Encuentra trabajo, gana dinero.
She told me to either make some money or to forget her.
Me dijo que o ganase dinero o que me olvidase de ella.
I'm just trying to make some money
Sólo trato de ganar un poco de dinero.
Roaming around villages, I make some money
Rondando por las aldeas, saco algo de dinero.
But you're going to make some money appear, right?
Pero usted va a hacer aparecer el dinero, ¿ no?
- Make us some money, yeah.
- Nos dará dinero.
- Make us some money.
Necesito ganar dinero.
I gotta make us some money.
Tenemos que ganar un poco de dinero.
Now I need to make some wicker baskets so I can sell them and get some money and buy you a brand-new jacket! How about it, Father? Thank you.
Ahora necesito hacer algunas canastas de mimbre... para luego venderlas y conseguir algo de dinero... para poder comprarte una chaqueta nueva.
How would you like a break from your masterwork and make some real money?
¿ Qué tal si dejas tu obra maestra y ganas dinero de verdad?
- Barely. How would you like to make some real money?
¿ Quieres ganar dinero de verdad?
I make a couple of calls, I put down some money...
Hasta el K.O. Haré unas llamadas, y algunas apuestas.
Nice enough girl till she figured out the fuzzy thing she's sitting on... -... could make her some money.
Se ha pensado que esa pelambrera entre las piernas podría darle pasta.
I'm offering you a chance to make some easy money, OK?
Te estoy ofreciendo ganar dinero fácil, ¿ sí?
And I know you got a job... but I think you're ready to make some serious money, my brother.
Y sé que trabajas... pero creo que estás listo para ganar dinero de verdad, hermano.
WELL, JIM, SINCE ALL OF THE MONEY IS YOURS, I HAD TO FIGURE OUT A WAY TO MAKE SOME OF MY OWN. [SIGHS] SO YOU'RE SELLING ALL OUR STUFF?
bueno Jim, desde que todo el dinero es tuyo, tuve que pensar como ganar algo de dinero yo asi que estás vendiendo todas nuestras cosas?
'Dwight, get off your keister and go make us some money', so I gotta go.
'Dwight, olvida tu césped y haznos ganar dinero', y que voy a hacer.
There's money in the bank from now on. And every time I draw some, it's going to make me feel so very good.
No hay dinero en el banco, a partir de ahora.
But she's nice to me, and I needed to make some real money for a change.
Pero me trata bien, y por una vez yo necesitaba tener un buen salario.
Look, you need to make some cash... and buy me something nice... because I worked way too hard for my money, and you're not gettin'any.
Mira, necesitas hacer algo de dinero... y me compres algo bonito... porque he trabajado muy duro para mi dinero, y no vas a recibir nada.
He must make some sweet money owning that copy shop, though, huh?
Debe de hacer dinero llevando esa copistería, ¿ no?
Nugget that meat up and make some real money.
Metamos la carne en croquetas y hagamos buen dinero.
Nigga, please, the man who invented them things... just some sad-ass down at the basement of McDonald's... thinking up some shit to make money for the real players.
Por favor, hermano, el hombre que inventó estas cosas... es un pobre tipo en el sótano de McDonald's... que piensa cosas para que sus jefes ganen dinero.
Wanna make some extra money?
¿ Quieres hacer un dinero extra?
O.K. Go make us some money.
O.K. Ve y gana dinero para nosotros.
Come on, man, make me some money.
Vamos viejo, hazme ganar dinero.
Barbe Schroeder didn ’ t have enough money to make Barfly the film yet and so he decided to get some professional people and do a documentary on Hank, sort of interviewing him over a period of several months coming over here
Los ricos no son buenos con los ricos Los pobres no son buenos con los pobres. Tenemos miedo. Nuestro sistema educativo nos dice que todos podemos ser el gran culo afortunado.
So he has money when he gets out and he can make some kind of life for himself because I've screwed it up otherwise for him. "
Algún dinero para rehacer su vida... porque se la había arruinado.
- To earn some extra money I make them twice a week for my friend who owns a pub
- Para ganar un poco mas de dinero. Las hago 2 veces a la semana para un amigo que tiene un pub.
I make mannequins, as a hobby and for some extra money.
Hago maniquies, como hobby y para un dinero extra.
Maybe you can sing about that. Make us some prize money.
Tal vez puedas cantar sobre eso y ganar el premio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]