English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / Minutes from now

Minutes from now translate Spanish

343 parallel translation
I'm you, ten minutes from now. Damn it!
Soy tú, dentro de diez minutos.
If you're here three minutes from now, you will have to take the consequences.
Si estás aquí tras ese tiempo tendrás que aceptar las consecuencias.
Might be five minutes from now, or it might be five hours.
Podría ser en 5 minutos, o en 5 horas.
47 minutes from now my plane takes off and how do I find you?
Dentro de 47 minutos sale mi avión y ¿ cómo te encuentro?
That's exactly 9 hours and 5 minutes from now.
Eso es exactamente dentro de nueve horas y cinco minutos. ¿ Algún comentario?
Navigator reports local apparent noon 1146, 14 minutes from now, sir.
Mediodía local a las 11 : 46, dentro de 14 minutos, señor.
A few minutes from now we may have the key to the stars.
Tendremos la Ilave a las estrellas.
Leonard, take a fast fix, let me know our position now and every 10 minutes from now.
Leonard, haz un cálculo rápido, dime la posición y desde ahora hazlo cada 10 minutos.
We will transmit every three minutes from now on.
Nos comunicaremos cada tres minutos.
If he's any kind of a captain, he'll spit the fish out ten minutes from now.
Si ese capitán sabe lo que hace, lanzará el torpedo dentro de diez minutos.
9 minutes from now.
Dentro de 9 minutos.
Please call a short staff meeting for 20 minutes from now.
Por favor, convoque una reunión de personal para dentro de 20 minutos.
If you're still here eight minutes from now, i'm going to have to kill you.
Si aún está aqui, en ocho minutos a partir de ahora, tendré que matarlo.
A few minutes from now and I shall be harmless Miss Milchrest again.
En unos minutos, seré la inofensiva señorita Milchrest otra vez.
It will enter our atmosphere at 1 1.49 a.m., approximately ten minutes from now.
Llegará a nuestra atmósfera a las 11.49 Hs, aproximadamente diez minutos desde ahora.
Ten minutes from now, we're at the airport.
En 10 minutos estamos en el aeropuerto.
I've been instructed to have you confer with your governments and reconvene here no later than 45 minutes from now with your answers.
Deberán hablar con sus gobiernos y luego reunirnos aquí en menos de 45 minutos... con sus respuestas.
exactly five minutes from now.
Exactamente dentro de cinco minutos.
Two minutes from now.
Dentro de dos minutos.
In a few minutes from now!
iDentro de unos minutos tan sólo!
They'll blast the Cybermen and their spaceship to kingdom come four minutes from now.
Van a volar la Cybermen y su nave espacial por los aires a cuatro minutos del ahora.
In exactly 60 minutes from now, this ship explodes, whether we're aboard it or not.
En exactamente 60 minutos a partir de ahora, este barco explotará, estemos o no a bordo.
Twenty minutes from now, at dawn the glory that was Sharon and the boy that was her beloved will perish in smoke and flame.
Dentro de veinte minutos, con el alba esa belleza que era Sharon y ese chico, que era su amado, perecerán entre humo y llamas.
Relax. 20 minutes from now there ain't gonna be nothing out there but water.
Tranquilo. Dentro de 20 minutos, lo único que quedará será agua.
That's 55 minutes from now, do you read?
O sea, dentro de 55 minutos. ¿ Entendido?
But five minutes from now may mean a half-hour delay.
Cinco minutos de espera supondrían otra demora.
Could stay this way for weeks, or he'll go over 10 minutes from now.
Podría seguir así semanas, o puede que caiga en 10 minutos.
The rescue ships should rendezvous in 17 and a half minutes from now.
Los buques de rescate deben reunirse en 17 minutos y medio a partir de ahora.
Minutes from now, when Clinton talks about this, and he will, just be surprised.
En pocos minutos, cuando Clinton lo proponga, háganse los sorprendidos.
.. that's to say, one hour and 55 minutes from now.
Exactamente, dentro una hora y 55 minutos.
Our estimated time of arrival is approximately 20 minutes from now.
Tomaremos tierra en aproximadamente 20 minutos.
Departure time is 08 : 00 hours. 43 minutes from now.
Partirá en 8 horas y 43 minutos a partir de ahora.
Impact will be in one hundred and five hours and some thirteen minutes from now.
El impacto será dentro de 105 horas y 13 minutos.
It looks like it's set to go off two minutes from now.
Parece que está programada para explotar dentro de dos minutos.
Good. The bombs will explode in 11 minutes from now.
Las bombas explotarán en 11 minutos.
Sure, Austin-from - ten-minutes-from-now.
Claro, Austin de dentro de 10 minutos.
Hey, Austin-from - ten-minutes-from-now!
¡ Austin de dentro de 10 minutos!
You're the airman, lord Dilling, who flew from Singapore to Honolulu. In 37 hours and 14 minutes, Now returning home to England with a party of friends.
Usted es Lord Dilling. aviador que voló de Singapur a Honololu en 37 horas y 14 minutos, y regresa a Inglaterra con sus amigos.
The gentleman from Indiana now has two minutes.
El delegado de Indiana tiene ahora dos minutos.
You are now nine minutes from the airport.
Están ahora a nueve minutos del aeropuerto.
Bus 120, now arriving from New York... will depart for Albany in five minutes.
El bus 120 proveniente de Nueva York... partirá hacia Albany en cinco minutos.
And now, before the recording secretary reads the minutes from last week's meeting I wish to bring up a subject that I know is on everybody's mind tonight.
Y ahora, antes de que el secretario de actas... lea las minutas de la junta de la semana pasada... quiero mencionar un tema... en el que sé que todos están pensando... esta noche.
The missile will be fired in nine minutes from... now.
El misil será disparado en 9 minutos a partir de... ahora.
Final orbit commencing from base reference one is four minutes, ten seconds from... now.
Órbita final, contados a partir de una referencia de base 1 es de cuatro minutos, diez segundos a partir de... ahora.
We are starting at T-minus two minutes starting from... now!
Comenzando a T menos dos minutos desde... ahora!
It takes anywhere from now up until about 20 minutes.
De aquí a unos 20 minutos, aproximadamente.
In about, erm, 1 0 minutes from now, the whole place should go up. Enjoy your revenge.
Disfruta de tu venganza.
The cloud is now only 42 minutes, 1 4 seconds from Mantilles, Captain.
La nube está ahora a sólo 42 minutos y 1 4 segundos de Mantilles, Capitán.
Now, approximately 15 minutes'drive from the place of the meet.
A unos 15 minutos en coche del lugar en que me recogieron.
... cook uncovered over moderate heat for 30 to 40 minutes turning now and again to prevent the hash from sticking As it cooks remove that excess fat from that and with the spoon....
`... dejamos destapado, horno moderado por 30 a 40 minutos... ´ `... dándolos vuelta cuando sea necesario para que no se peguen... `... mientras se cocina, quitamos ese grasita de más... ´ `... y con la cuchara... ´
Each one of those two hundred men would have to carry 1,800 blocks of gold from the vaults. Now, to carry a single fifty-pound block of gold, from the vaults, through the tunnel to some conveyance waiting in the underground excavation, and return for a second block could not be reasonably accomplished in less than ten minutes.
Cada uno debería llevar mil ochocientos lingotes de oro desde la bóveda ahora el solo llevar los 23 kilogramos de la bóveda a la excavación del subterraneo y regresar por un segundo lingote por lo menos le llevaría diez minutos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]