Mr barrie translate Spanish
37 parallel translation
One of Mr Barrie's finest?
- ¿ Otra gran obra de Barrie?
Excuse me. Could you find Mr Barrie and remind him that they're doing his play this evening.
¿ Podría buscar al Sr. Barrie y recordarle que su obra se presenta esta noche?
- "It's bull's pizzle, Mr Barrie." Go on, say it.
- Diga que deja mucho que desear.
- It's bull's pizzle, Mr Barrie.
- Deja mucho que desear.
You wanted to speak with Mr Barrie, didn't you?
- Quería hablar con el Sr. Barrie, ¿ no?
- Morning, Mr Barrie.
- Buenos días, Sr. Barrie.
- What have you written, Mr Barrie?
- ¿ Qué ha escrito?
Mr Barrie, it's more than I've been able to achieve.
Yo no había logrado hacerlo.
Mr Barrie, I understand you've become playmates of my grandchildren.
Sr. Barrie, me dijeron que juega con mis nietos.
But Mr Barrie was taken ill by the bite of a... What was it?
Pero el Sr. Barrie se enfermó luego de que lo mordiera una... ¿ Qué fue?
- Good evening, Mr Barrie. - Good evening, Sarah.
- Buenas noches, Sr. Barrie.
- Good evening, Mr Barrie.
- Buenas noches, Sarah y Emma.
Mr Barrie, sir?
¿ Sr. Barrie?
Mr Barrie. Don't you agree this is a little bit tight?
Sr. Barrie, ¿ no cree que está muy ajustado?
- Oh, aye. Yes, Mr Barrie.
- ¿ Una tabla?
Come on, come on. I'd like a word with you, Mr Barrie, before you go.
Quiero hablar con usted antes de que se marche.
You'll leave that to me, Mr Barrie.
- Yo decidiré.
I'm suggesting that you protect what you have, Mr Barrie.
- Debería proteger lo suyo.
Mr Barrie, sir. Sorry to interrupt.
Sr. Barrie, lamento la interrupción.
Mr Barrie? Mrs Davies would like a word with you.
La Sra. Davies quiere hablar con usted.
No, just Mr Barrie.
No, sólo con el Sr. Barrie.
- Was that Mr Barrie? - That was Mr Barrie.
- ¿ Era el Sr. Barrie?
Well done, Mr Barrie.
Felicitaciones, Sr. Barrie.
No, Mr Barrie. That won't be good enough.
No es suficiente.
You, Mr Barrie, and myself.
De usted y yo.
Mr Barrie was the sort of man who was always tied up in meetings... if you know what I mean.
Era la clase de hombre que estaba siempre ocupado en reuniones, no sé si me entiendes.
Mr. Barrie : it's been a great honor To have had such a distinguished guest at our table.
Ha sido un gran honor haber tenido a tan distinguido huésped en nuestra mesa.
Did you know that mommy and Mr. Barrie were taking you to the country soon?
¿ Sabías que mamá y el Sr. Barrie te llevarán a otro país pronto?
I'm sorry, Mr. Barrie.
Perdone, Sr. Barrie.
Miss Diana Barrie And her very handsome husband, Mr. Sidney Barrie.
La Sra. Diana Вarrie y su guapo marido, Sidney Вarrie.
And do you know, Mr. Barrie- - well, Sir James- - our neighbor... he loved our stories so much that he wrote them all down in a book... oh, dear me, 80 years ago.
Y sabes, al Sr. Barrie- - bueno, Sir James- - nuestro vecino... le gustaron tanto nuestras historias que las escribió en un libro... vaya, vaya- - hace 80 años.
Barrie, Mr McTeer.
Barrie, señor McTeer.
Mr Trevors, are you familiar with the name John Peter Barrie?
Sr. Trevors, ¿ conoce el nombre John Peter Barrie?
Barrie shares your client's interest in the arcane, Mr Granger.
Barrie comparte el interés de su cliente en lo arcano, Sr. Granger.
Mr Trevors was working here at the time, which we think was convenient, because it left Barrie free to enter his home, violently assault Mrs Trevors and hold her against her will.
El Sr. Trevors trabajaba aquí en ese momento, lo cual pensamos que fue conveniente, porque dejó a Barrie libre para entrar a su casa, atacar violentamente a la Sra. Trevors y retenerla contra su voluntad.
- No, Mr Barrie.
- No.
Listen, you told Mr Halford you were in the Middlesex Hospital the night Barrie died.
Le dijiste al Sr. Halford que estabas en el Hospital Middlesex la noche que murió Barrie.