English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ M ] / My ass

My ass translate Spanish

16,221 parallel translation
I didn't bust my ass for over a year to get done in by assholes like you.
No me rompi el culo durante más de un año para terminar por imbéciles como tú.
It was time to get off my ass.
Ya es tiempo de irme.
Well, you better go get a bad cop... because you're gonna have to go Mark Fuhrman on my ass... to get information out of me.
Mejor ve a buscar a un policía malo porque me vas a tener que traer a Mark Fuhrman para sacarme información.
Yeah. Innocent, my ass.
Sí, inocente mi culo.
Hey, that's my ass!
Oye, ¡ ese es mi trasero!
Don't worry I have a wrap to keep tedi from checking out my ass.
No te preocupes, tengo un pareo para que Tedi no siga mirándome el culo.
Yeah, well, I don't really know you either and, frankly, this is a pain in my ass. But, like I said, I know your grandparents and your mother was a...
Sí, bueno, en verdad yo tampoco te conozco, y francamente, esto es una puntada en el culo, pero... como dije, conozco tus abuelos y tu mamá era una...
Called in sick, my ass.
- Parte de enfermo, mi culo.
Last week, I got robbed twice and got my ass beat by the second robber for giving all my money to the first.
La semana pasada, me robaron dos veces y el segundo ladrón me dio una paliza por darle todo mi dinero al primero.
But they saved my ass anyway and that's a steel plate in my head.
Pero igual me salvaron y tengo una placa de metal en la cabeza.
I'm up to my ass with waiting on him.
Tengo los huevos al plato de esperar.
Big cannon, my ass!
¡ Gran cañón, mi culo!
- It's a pain in my ass.
Es un fastidio para mí.
And then when I got thrown out on my ass, I had no family support.
Y cuando me expulsaron, no tuve apoyo familiar.
Reflection, my ass!
¡ Destello mi culo! Hay alguien aquí, Brandon.
It's my ass, not my employers.
Es mi culo, no el de mis empleadores.
Have I been talking on my ass all mother fucking day
He estado hablando sobre mi culo todo el puto día.
I'm always on time, don't take any shit, and work my ass off.
Soy puntual, no ingiero nada, y cuido el trabajo como mi culo.
Shuman maneuver, my ass.
La maniobra Shuman, mi culo.
It's up my ass.
Está en mi culo.
My ass is really sore.
Me duele mucho el culo.
That motherfucker was, like, chasing me for, like, 20 minutes, like, pecking my ass while I was running and all that shit.
El hijo de puta me persiguió como 20 minutos, picoteándome el culo mientras corría y todo eso.
My ass is getting pounded tonight!
Mi culo está recibiendo esta noche golpean!
Mom and dad are up my ass constantly, worried
Mamá y papá están preocupados constantemente trás mi culo.
Maybe you just liked me when I was on my ass... because it made you feel better about yourself.
Quizás te gustaba cuando era un fracaso... porque te sentías mejor contigo misma.
Just blowing smoke up my ass.
Solo trata de ganarse mi favor.
Putting my ass in a sling
¿ Arriesgar mi trasero...
Hell, Goldwater is beating my ass by 60 % in Mississippi.
Ese Goldwater está por encima en un 60 % en Mississippi. 33 DÍAS PARA LAS ELECCIONES
Still think my ass is beautiful?
¿ Aún crees que mi culo es hermoso?
Handy, my ass.
Hábil, un cuerno.
Sweating my ass off, my head is killing me.
Sudando mi culo, mi cabeza me está matando.
My ass.
Mi culo.
If the... the devil if he's gone from this house well, then, that must've been you getting your dirty ass licked and your tiny prick slopped on by my bride-to-be last week and the week before that and the week before that!
Si el... el diablo si él se ha ido de esta casa entonces, debió haber sido usted al que le fue lamido su sucio culo y su diminuto pene baboso por mi futura novia la semana pasada y la semana anterior ¡ y la semana anterior!
Don't put your ass on my hand!
¡ No pongas tu trasero en mi mano!
Wouldn't look really good on my review if one of you come back dead or with a huge bite out of your ass.
No se vería bien que alguno volviera muerto o con una mordida en su culo.
Get your shoes on now or spend the rest of the trip prying my foot out of your ass.
Ponte los zapatos ahora, o pasarás el resto del viaje - rezando que quite el pie de tu culo.
My first kiss, with mean-ass Shonda Wilkins.
Mi primer beso con la fastidiosa de Shonda Wilkins.
I could shove my thumb up your ass right now - and it would probably fit.
Yo podría meterte el pulgar en el culo ahora mismo y probablemente lo merecerías.
He was really well connected, so there are a lot of people looking for my white ass right now.
Él tenía muy buenas conexiones así que hay mucha gente buscando a mi blanco ser.
Well, you know with my big ass, I can't run or nothing.
Con este culo, no puedo correr ni nada.
I ain't got my glasses on but that looks that same candy ass 20 gauge you been counting on this whole time.
No tengo puestos mis lentes pero esa parece la misma calibre 20 que has estado portando todo este tiempo.
I'm about to whoop some ass when my auntie, she tell me to get in. Says his name is Terry or Jerry, I don't know, but she wants to give him a ride.
Cuando mi Tía me pide que entre, estoy a punto de gritarle... y me dice que su nombre es Terry o Jerry, no lo sé... que quiere dar un paseo.
It's just... that ass brings back memories... Of when you were my slam piece.
Es sólo que... ese culo me trae recuerdos... de cuando en mi pieza lo golpeaba.
Get your ass out of my office.
Saca tu trasero de mi oficina.
You just put a real-ass gun in my face?
¿ Me pusiste un arma de verdad en la cara?
You find your heart, and then you get your broke ass on my tower!
Encuentra tu corazón, ¡ y lleva tu culo a mi torre!
Your stinky-ass dog took advantage of my sweet little girl.
Tu perro apestoso se aprovechó de mi dulce niña.
Calling my dog stink-ass...
Llamaste apestoso a mi perro...
Yeah, well, that stink-ass and you interrupted my study with all that barking and that awful music you play.
Sí, bueno, ese apestoso y tú interrumpieron mis estudios con todos esos ladridos y esa música horrible que tocas.
- I'm talkin'to the hot ass bitch who's sucking my cock right now, what's it to ya?
Estoy hablando con una puta caliente que está chupando mi pene en este momento, ¿ A ti qué te importa?
- And did I not take you under my big old wings and save you when you got back from the desert in that nasty ass condition you were in?
¿ Y no te tome bajo mis viejas grandes alas y te cuide cuando volviste del desierto en esa condición miserable en la que estabas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]