English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ R ] / Really cute

Really cute translate Spanish

1,455 parallel translation
But my friend here thinks you're really cute.
Pero mi amigo, cree que eres muy bonita.
- That's really cute, isn't it? Yeah.
Es muy mono, verdad?
Really really cute. My mother is now sharing... my personal stories with you. That's great.
Muy muy bonito, mi madre ahora comparte mis historias personales contigo Es genial
We laugh at each other's jokes, we have these really cute nicknames for each other...
Nos reímos de bromas que nos hacemos, tenemos esos lindos apodos...
And he's really cute. "
Y es muy mono "
It's really cute.
Es realmente mono.
All of your stuff is really cute.
Todas tus cosas son monas.
She told me I was really cute.
Me dijo que yo era muy lindo.
I'd have the really cute boyfriend that looked like her boyfriend.
Ya sabes, tendría un novio perfecto, que fuera como el suyo.
- Really cute, but not mine.
- Es muy lindo, pero no es mío.
OH, LOOK, THE BABY'S DOING SOMETHING REALLY CUTE.
Mira que cosa más linda lo que está haciendo la bebé.
It makes me feel like the babies are the true artists, and God has a really cute sense of humor.
Me hace sentir que los niños son verdaderos artistas y que Dios tiene un gran sentido del humor.
And you're really cute.
Y eres muy apuesto.
Isn't Hyun-joo really cute?
¿ No es preciosa Hyun-joo?
She wants me to tell you she thinks you're really cute.
Quiere que te diga que cree que eres muy lindo.
- Yeah, it's really cute.
Sí, es muy mono.
Do you know a kid from downtown, really cute, skinny, big eyes... plays a black electric guitar?
¿ Conoces a un muchacho del centro, guapo, delgado, ojos grandes... toca una guitarra eléctrica negra?
That's cute. That's really cute.
Qué simpático.
- But a rubber ball is a 28-year-old surfer or a jazz saxophonist who drives a VW Bus or a really cute guy that can't even spell his last name.
- Pero la pelota es un surfista de 28 años, un saxofonista de jazz con una furgoneta Volskwagen antigua o un chico mono pero un poco tonto.
I think he's really cute.
Creo que es muy lindo.
He's really cute.
Es realmente adorable.
- Ok, he's really cute.
Vale, espera, es muy mono.
They're really cute, and really expensive.
Son muy bonitas y muy caras.
Oh, Robin, that's a really cute outfit.
Oh, Robin, ese es un conjunto realmente bonito.
Because I found her really cute. And nobody seemed to tip her.
... porque me pareció súpermona y porque seguramente nadie Ie había dado nunca propinas.
You know, I do know a couple of really cute guys in my office.
Sabes, conozco a un par de chicos realmente guapos de la oficina.
It's a three bedroom apartment, not far from the university or the hospital and has really cute floral wallpaper.
Es un apartamento de tres dormitorios cerca de la universidad y el hospital y está empapelado con un motivo floral precioso.
Well, then that's really cute.
Bueno, entonces es bien bonita.
This really cute fireman saved me.
Un bombero divino me salvo.
You know, I went down to the corner to pick out a tree and they had these really cute young guys who'd deliver them for you.
Sabes, fui a la esquina a elegir un arbol y tienen a estos tipos realmente bonitos que te los llevan.
That's a really cute front-loader.
Qué bonita lavadora.
Those are really cute.
Esos son preciosos.
Say, this would look really cute on you.
Mira, esto se vendría lindo en tí.
Your friend's really cute.
Tu amiga es muy simpática.
He's really nice, and he's really cute...
Es muy agradable y muy mono...
Why not? 'Cause the cute ones don't really go for queerleaders.
Porque a las lindas no le gustan los homoporristas.
Ooh. I really do like cute and young.
En verdad quiero algo joven y tierno.
Because you're cute and smart and really, really grateful.
Por que eres lindo e inteligente y realmente, realmente agradecido.
Everyone always says how cute they are, but really, how superficial is that?
Decimos que son muy monos pero ¿ no se queda un poco corto?
I'm really not in the mood for cute.
No estoy de humor para encantos.
We've been this way for a while It's really cute.
Es muy bonito.
Because at that time you were really too cute.
Estabas tan lindo entonces.
I felt I had to be with him, he's so cute, I don't know... he's just really cool.
Yo quería estar con él. Es muy bonito y no sé qué... ÉI es macanudo.
It's kinda cute really, I guess.
Son bonitos, supongo.
You really think I'm, uh... cute?
¿ Realmente crees que soy lindo?
Oh. Do you have any idea how cute you really are?
Oh. ¿ Tiene alguna idea de lo hermosa que es usted?
Usually, the whole multiple-question thing is cute, but I'm really struggling here.
Kyle, lo de las preguntas múltiples suele ser algo lindo, - pero esto me cuesta mucho trabajo.
You're really super cute, do you know that?
Eres realmente super lindo, lo sabes?
- No, she didn't tell me, but I mean, she told me she thought he was cute and he was really overminded and smart
- No, no me lo dijo, pero quiero decir, Me dijo que pensaba que era guapo y que era abierto y listo
You guys are so cute, really.
Ustedes chicos son realmente lindos
- Really? - They're so cute.
Son tan lindos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]