English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ S ] / Sonny boy

Sonny boy translate Spanish

274 parallel translation
Hello, sonny boy!
¡ Hola, Sonny boy!
Sonny boy, if you ever run off with the company payroll... and you hear somebody behind you talkin'low and quiet, it's Whispering Smith and you're in trouble
Hijo, si alguna vez robas la nómina de la compañía... y oyes a alguien susurrando detrás tuyo... es Smith el Silencioso y tendrás problemas.
WELL, I GUESS THAT MAKES IT MY IDEA, SONNY BOY.
Bueno, supongo que no te haces a la idea, hijito.
He's been pining for you, sonny boy.
Estaba muy preocupado por ti.
I'll take care of it. Come on, sonny boy, I'll buy you candy.
Vamos, chiquitín, te compraré golosinas.
Look, sonny boy. Two weeks of this bust is about enough.
Escucha, dos semanas de esto es suficiente.
THERE WON'T BE ANY CROWD, SONNY BOY.
No habrá ninguna multitud.
Sonny boy, I've done it. Hello, Macaulay?
Amigo... acabo de hacerlo.
Listen, sonny boy, as soon as we get these crates aboard we'll take you for a ride.
Mira, en cuanto carguemos las cajas a bordo te llevaremos a dar una vuelta.
- Sonny Boy! - Never mind, lady. I'll get him for you.
Se lo traeré..
Don't forget Sonny Boy.
No olvide a Sonny.
" Look here, sonny boy.
" Escucha, amigo.
Granted, sonny boy.
Disculpas aceptadas.
"Better call on me, sonny boy, or else."
"Será mejor que pases a visitarme, muchacho, o ya verás".
Now, that's the truth, sonny boy. And you know I'm not bluffin'.
Y es un hecho, muñeco, y tú sabes que no es un farol.
Hey, there, sonny boy. How long do you think you're gonna keep this truck parked here?
Eh, muchacho, ¿ cuánto tiempo piensa dejar este camión aquí?
Here you are, sonny boy.
Aquí estás.
You wanna mess with me, sonny boy, come on!
¡ Quieres meterte conmigo, vamos!
To know that Sonny boy was his number-one triggerman, Ricci the Filipino. "
Ricci, el filipino. "
What's the matter, sonny boy?
¿ Qué te pasa, muchacho hijo?
Sonny boy, you forgot your Wheaties this morning.
Sonny muchacho, usted se olvidó de sus vitaminas esta mañana.
Less talk and more pitch, sonny boy.
Menos hablar y más jugar, hijo.
- Sonny boy!
¡ Querido Sonny!
- God bless you, Sonny boy.
Dios te bendiga, querido Sonny.
You was to come here and give this case - now let me get this straight, sonny boy, when you say nobody came, nobody, nobody came.
Ibas a venir aquí y darle esta valija... Déjame aclarar esto, hijo. Si dices que nadie vino, nadie vino.
Let me get this straight, sonny boy, when you say nobody came, nobody, nobody, came.
Si dices que nadie vino, nadie, vino.
Listen, sonny boy.
Escucha, chico.
That's why the sun sinks, sonny boy.
Es por eso que el sol se pone, muchacho.
Come on, sonny boy.
Ven aquí, pequeño.
Ronald, sonny boy,
Ronald, querido,
- How are you, sonny boy?
¿ Quieres probarlo, niño bonito?
So if you want this dollar you just come right on over here and get it, sonny boy.
Y si quieres este dólar tendrás que venir aquí y cogérmelo, muchacho.
Don't you worry about your sonny boy, I'll be alright.
No te preocupes por tu chiquitín, todo irá bien.
So, look, you run along home, sonny boy, and play with your own.
- Así que... vuelve a tu casa, guapito, y juega con lo tuyo.
So now, you just take it easy, sonny boy.
Ahora tómatelo con calma chico.
Relax, sonny boy.
Relájate, hijo.
- I'll bet it do, sonny boy.
- Ya lo supongo, muchacho.
The orders that he gives you, sonny boy, don't concern me.
Las órdenes que él te dio, hijito,... no me conciernen.
Sonny Boy's been scratched. Been disabled, they say.
No, Hijito ha sido excluido,... dicen que no está disponible.
That still wouldn't make my name Buddy, sonny boy.
- No soy tu amigo. ¡ Joder!
- Not "Mister," sonny boy.
Muy bien. Lo siento. ¿ Qué edad tienes?
Why don't you take these goggles off and see what color my eyes are, sonny boy?
Mi viejo los tenía azules. Muy azules.
Child. Oh, Sonny boy.
¡ Hijo, Sonny boy!
Sonny boy, you!
¡ Sonny boy, tú!
He been gone 13 years And now Sonny boy have come home.
Ha estado fuera trece años y ahora Sonny boy ha vuelto a casa.
From that front yard where that policeman beat him, I said, either my Sonny boy's gonna die tonight,
Me dije a mí misma cuando trajeron a este chico,... desde ese jardín en el que aquel policía le dio una paliza,... me dije : " Igual mi Sonny boy viene algún día o alguna noche,
Hiya, sonny boy!
¡ Hola pequeño!
Don't get any smart ideas, sonny-boy.
No te hagas ideas, muchachito.
- Hello, sonny boy.
Hola, muchacho.
Look, I wanna make something very clear to you, sonny-boy.
Quiero que algo te quede muy claro.
Let me give you a little advice, sonny boy.
Que a perro viejo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]