Sounds nice translate Spanish
1,072 parallel translation
That sounds nice, Klinger.
Eso parece lindo, Klinger.
Well, it sounds nice, doesn't it?
Bueno, suena divertido, ¿ no?
I think a home sounds nice.
- Una familia suena bien.
Leather sounds nice.
Cuero suena bien.
Sounds nice enough on the phone.
Suena bastante agradable en el teléfono.
Sounds nice.
Parece lindo.
Gee, he sure sounds nice.
Caray, suena bien.
That sounds nice.
Eso suena bien.
Now, that sounds nice.
Pues no está mal.
Sounds nice as a bulería.
Muy bonito. Salió muy bien.
Listen, Babis. This bullshit sounds nice.
Y además no puede hacer todo el show ella sola.
- Well, that sounds nice.
- Bueno, eso suena lindo.
Sounds nice, doesn't it?
Suena bien, ¿ no?
SOUNDS NICE, HUH?
Tiene un sonido hermoso.
It sounds nice.
Buenas noches.
That sounds nice, but how will you get water?
Sueno hermoso, ¿ pero como va a conseguir agua?
Sounds nice.
¡ Genial!
It sounds nice.
Suena lindo.
Van ride sounds nice.
Un viaje en camioneta suena bien.
That sounds nice.
Suena lindo.
Sounds nice, Brian, but why don't I believe you?
Suena bien, Brian, Pero por que no te creo?
Sounds nice. Yeah.
- Parece lindo.
- Sounds nice.
- Todo eso hace soñar.
She sounds nice.
Suena agradable.
Sure, that sounds nice.
Claro, eso suena de maravilla.
Sounds nice.
Suena lindo.
He sounds real nice.
Parece que es un buen chico.
Gin and tonic sounds very nice to me.
El gintonic suena muy bien. ¿ Arthur?
Sounds like a nice life.
Parece una buena vida.
Sounds like you had a pretty nice day off.
Parece que has disfrutado tu día libre.
That sounds very nice.
Suena bien.
Sherry sounds very nice.
Un jerez no está nada mal.
That sounds like a nice place.
Suena como un lugar muy agradable.
Sounds like you're sending me to a real nice neighbourhood.
Suena como que me estás mandando a un hermoso barrio.
She sounds very nice.
Ella suena muy bien.
- He sounds very nice.
- Parece muy amable.
Well, he sounds really nice.
Parece muy majo.
Hey, Hannah? I think Lee's serious about her new boyfriend. He sounds really nice.
Creo que Lee va muy en serio con su nuevo novio.
Your grandfather sounds like he was a really nice man.
Me parece que tu abuelo era un gran hombre.
Sounds like a nice number.
Parece un número muy bonito.
Roger sounds like a very nice boy, but I think I'll meet him anyway.
Roger parece un buen chico, pero aun así saldré a conocerlo.
Sounds like a nice...
Suena como un buen...
That sounds very nice, but I've got plans of my own.
Suena muy bien... pero tengo planes por mi propia cuenta.
Sounds mighty nice.
Sonidos muy bonitos.
But it sounds nice only in a film.
Pero suena bien solo en las peliculas.
Kind of like Terms of Endearment without me screaming for your medication. As nice as that sounds.
El fin de algo especial.
Well, she sounds like a very nice woman.
Debe de ser una mujer encantadora.
It sounds so nice.
Suena bien.
Sounds like a nice way to live.
Un bonito modo de vivir.
Sounds like a nice fantasy.
Solo olvídalo, ¿ sí?
Yes. lt sounds like a nice idea.
Sí. Suena bien.
nice 6605
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nicely done 303
nice to meet you 4926
nicely 34
nicer 18
nice try 940
nice to meet you too 134
nice job 563
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice shoes 81
nice meeting you 395
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice guy 145
nice shoes 81
nice meeting you 395
nice and easy 314
nice talking to you 103
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice move 87
nice to see you too 69
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16