Take your pills translate Spanish
265 parallel translation
Hello. Don't forget to take your pills. And that green stuff, take lots of that.
No olvides tomar tus pastillas y esa cosa verde.
And don't forget to take your pills, hmm?
Y no olvide tomarse sus píldoras.
- Take your pills?
- ¿ Las pastillas?
But it's a quarter past 8, and you told me... I told you to take your pills a quarter past 8.
Pero son las 8.15, y me dijo... te dije que tomaras tus pastillas a las 8.15.
- No. - You must take your pills now.
- No. -... debes tomar tus píldoras.
Therefore, we'd like to suggest that you go into low-tide mode lower your oxygen pressure to 3.5 execute a full emergency power down and take your pills.
Es muy importante que no se desperdicie. Sugerimos, por lo tanto, suprimir toda actividad, rebajad la presión de oxígeno a 3.5. Disminuid al máximo el consumo de energía y tomad las cápsulas.
Just take your pills and go to sleep.
Limítense a tomar las cápsulas y a dormir.
All right, you bums, take your pills and go to sleep.
Vamos ya, gandules, tomen las cápsulas y a dormir.
All right, take your pills, go to sleep and leave the driving to us.
Bien, pues tomad las cápsulas y dormid. Lo demás es cosa nuestra.
You didn't take your pills again...
Tampoco esta vez las tomaste... ¿ Por qué?
You just take your pills and you'll be fine. Really.
Con las píldoras te pondrás bien. ¡ Verás!
Take your pills.
Tómate las pastillas.
- Don't forget to take your pills.
- No te olvides de las pastillas.
He means take your pills, do as you're told.
Quiere decir que tome sus píldoras y obedezca.
I'm gonna make you take your pills.
Ve a tomar las píldoras.
You take your pills?
- ¿ Tomaste tus píldoras?
- Did you take your pills too? - Oh...
- ¿ Te tomaste las pastillas?
- Did you take your pills?
- Oh... - ¿ Te tomaste las pastillas?
Did you remember to take your pills?
- Te acordaste de tomar los remedios?
I've also brought you your medicine and the timer so you can take your pills on schedule.
También le traje su medicina y el reloj para que se tome sus pastillas a tiempo.
GINGER : I didn't take your pills.
No me he tomado tus pastillas.
Take your pills. Who works for who here?
- ¿ Quién trabaja para quién?
Did you take your pills?
¿ Te tomaste las pastillas?
Take your pills with water.
Toma tus píldoras con agua.
What time do you typically take your pills?
- ¿ Shirley qué? - Objeción.
Take your pills.
Toma tus pastillas.
Take your pills.
Tómate tus pastillas.
Lady, take your pills.
Señora, tome sus medicamentos.
You're always in a rush to take your pills.
Eso pasa cuando uno se ha tomado sedantes.
I take your pills but my arm still hurts.
tomo las píldoras que me diste, pero todavía me duele.
Kati, do you take your pills? Or Jochen?
¿ Kati, has tomado tus pastillas?
Okay, don't take your pills!
Ok, no tomes las pildoras!
Take one of these magic pills, and your worries will disappear and a death-like sleep shall overtake you!
¡ Toma una de estas pastillas mágicas, tus preocupaciones desaparecerán y un sueño similar a la muerte se apoderará de ti!
If you have asthma, if you travel, or when you study, take just five or six of our pills will instantly make you feel refreshed, soothe your throat, and clear your mind.
Si tienen asma, si viajan, o cuando estudien, tomen cinco o seis de nuestras píldoras e instantáneamente se sentirán refrescados, aliviada su garganta y despejada su mente.
Will you take your sleeping pills now?
¿ Quieres tus píldoras para dormir?
Look, I want you to go to your room... take one of your sleeping pills... and sleep straight through until the morning.
Mira, quiero que vayas a tu cuarto que tomes uno de tus somníferos y que duermas de corrido hasta mañana.
Grandpa, I do not want to take another one of your sleeping pills.
Abuelo... no quiero tomar otro de tus somníferos.
At least you take your iron pills.
Al menos toma tus pastillas de hierro.
Mr. Halder, you must take these pills for your own good.
Señor Halder, debe tomarse estas pastillas por su bien.
You take each sip in cadence, Maybe I shouldn't have taken those pills. And then you hold your breath for the count of four.
Tome cada sorbo al mismo ritmo y luego contenga la respiración cuatro segundos.
Take your malaria pills.
Tomen sus píldoras para la malaria.
Take one of your pills.
Tómate una de tus pastillas.
Tell your own mum to take contraception pills!
¡ Dígale a su propia mamá que tome píldoras anticonceptivas!
He said : "pack your bag and take these pills!"
El ha dicho : "Haz tu maleta"... me ha dado dos pildoras y ha dicho : "Traga".
Take a few of those pills for your nerves.
Tómate una de esas píldoras para los nervios.
You be a good bear, take one of your new pills
Que serias una buena Osita. Tómate las pastillas.
Why don't you just take one of your pills and watch The Jack Paar Show and see what he's crying about tonight?
¿ Por qué no tomas una pastilla, ves la tele y averiguas por qué llora el bebé?
Don't your nurses have to lay out your medication every night so that you don't take the wrong pills? Those pills are so small.
¿ Sus enfermeros no tienen que sacar su medicamento cada noche para que no tome las píldoras equivocadas?
Take your protein pills
Todos abrochan cinturones Por seguridad
Mr. President, did you take your back pills?
Señor Presidente, ¿ tomó sus píldoras para la espalda?
I don't know. Why won't you take your pills?
¿ Por qué no tomas tus pastillas?
take your time 1039
take your pick 204
take your pants off 44
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your shirt off 45
take your seat 48
take your medicine 21
take your money 39
take your hat off 31
take your pick 204
take your pants off 44
take your clothes off 89
take your jacket off 17
take your shirt off 45
take your seat 48
take your medicine 21
take your money 39
take your hat off 31
take your seats 93
take your coat off 49
take your 21
take your shot 25
take your best shot 48
take your places 33
take your hand off me 25
take your hands off 30
take your shoes off 46
take your positions 48
take your coat off 49
take your 21
take your shot 25
take your best shot 48
take your places 33
take your hand off me 25
take your hands off 30
take your shoes off 46
take your positions 48
take your hands off me 120
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
pills 203
pillsbury 18
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take your hands off of me 18
take your hands off her 26
pills 203
pillsbury 18
take me away 98
take it easy 3777
take care 2154
take care of yourself 629
take me 491
take me back 66
take me there 54
take that 698
take a nap 62
take off your dress 19
take it away 239
take it 3226
take off your coat 49
take it slow 68
take them off 138
take me there 54
take that 698
take a nap 62
take off your dress 19
take it away 239
take it 3226
take off your coat 49
take it slow 68
take them off 138