English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / The words

The words translate Spanish

16,543 parallel translation
Yeah, when it has the words "apb" on top of it, I do.
Sí, cuando tiene las palabras "APB" en la parte superior de la misma, lo hago.
The words Zobrist added to the painting :
Las palabras que Zobrist añadió a la pintura.
- Yes, the words.
- Sí, claro.
Just the words, please.
Solo las palabras, por favor.
Except when all these little tricks are done, the only thing you're gonna be looking at is the inside of your own colon, with the words "Horsemen" written all over it.
Excepto, que cuando todos estos pequeños trucos hayan sido hechos, lo único que miraran es el interior de su propio colón, con las palabras "Jinetes", escritas por todas partes.
OK, it says the words of the incantation are not as important as the rhythm and intention.
Bueno. Las palabras de la letanía no importan tanto como el ritmo y la intención.
Say the words for me, Naz.
Dímelo con palabras, Naz.
In the words of Prime Minister Clarkson, " London may have fallen,
En las palabras del Primer Ministro Clarkson :
These are the words your soul uttered while you were masked.
Fue lo que tu alma pronunció mientras estaba enmascarada.
I've tried explaining it to you before, picking the words, looking for an example.
Te hablé antes de esto. Escogía las palabras, buscaba un ejemplo.
Well, I hope you know all the words to the German national anthem, because you'll be hearing it every time one of those Nazis win a medal I would've won.
Espero que se aprendan la letra del himno de Alemania. Es lo que oirán cada vez que un nazi gane una medalla que habría sido mía.
I can't accept the idea that you won't give me another chance to... to enjoy hearing all the words you addressed to me, and that I was stupid enough to delete.
No puedo aceptar la idea de que no me des otra oportunidad de disfrutar al oír todas las palabras que me dirigías y que he sido tan idiota como para borrar.
- Betty said she'd spend it with me as long as I didn't mention the words "Christmas" or "merry" in any order.
- La pasaré con Betty... si no digo las palabras "Navidad" o "feliz" en cualquier orden.
Remember the words of Maya Angelou, man. "Words is power."
Recuerda el dicho de Maya Angelou : "Las palabras son poder".
I could never find the words to describe how I felt when I read that e-mail.
Nunca encontré las palabras para describir lo que sentí cuando leí ese correo.
It's a picture of a sheep with the words...
Es la imagen de una oveja con las palabras...
Wow. Yes, and look at the spaces between the words, those small, ungenerous spaces.
Sí, y observa los espacios entre las palabras... esos pequeños, poco generosos espacios.
You're not allowed to display the name of the company, the logo, Or the words "nutrition club" or "shakes"
no te permiten mostrar el nombre de la compañía, el logotipo, o las palabras "club, nutricion o batidos"
Have you written down all the words that stopped you today?
¿ Escribiste todas las palabras que te trabaron hoy?
I think I pretty much said all the words, so all I need is a lifetime to prove it to you.
Creo que básicamente dije todas las palabras así que sólo necesito toda una vida para demostrártelo.
I have to write the words.
Pero sólo tengo que... escribir las letras.
I haven't slept all week, and I'm sitting there thinking, if this doesn't happen now, this actually might not happen. I'm trying to find the words, and I'm like, I'm like,
Anoche, era la una de la mañana... no había dormido en toda la semana, y empecé a pensar... que si esto no pasa ahora, puede que no pase nunca.
Look, I'm really, really sorry, but I'm an actress and I have really strong ideas about how the words should be spoken.
Miren, realmente lo siento mucho, pero soy una actriz y tengo ideas muy fuertes sobre cómo se deben decir las palabras.
♪ I struggle with the words
♪ Lucho con las palabras ♪
I know all the words to green eggs and ham.
Me sé "Huevos Verdes con Jamón".
- Listen to the words of the great mother.
- Escucha las palabras de la gran madre.
I think the words you're looking for are "Thank you."
Creo que la palabra que buscas es'gracias'.
Because of the play on words. Uh-huh.
Por el juego de palabras.
"The heart has its strangeness," or words to that effect.
"El corazón tiene sus rarezas", o palabras a tal efecto.
Switch the two last words, and you know what I mean.
Cambio las letras, sabes a lo que me refiero.
I feel from your face you're freaked by the flow of blood, which is fully fixable in a snap by focusing and following the flow of my words as you're flowing and floating, which is why you're focusing on my commands.
Siento por tu cara que estás asustado por el flujo de la sangre, que es totalmente solucionable en un instante centrándose y siguiendo el flujo de mis palabras mientras fluyes y flotas, razón por la cual te estás concentrado en mis órdenes.
They feel as though your words are the most comforting thing imaginable and then this whole you thing, with your swagger and your self-confidence.
Ellas se sienten como si tus palabras... son la cosa imaginable más reconfortante... y luego toda esta cosa... con tu pavoneo y autoconfianza.
All he had to do was say the goddamn words.
Solo tuvo que decir las malditas palabras.
Have you finished polluting the heavenly vaults with syncopated chopped up words?
¿ Terminó de contaminar la bóveda celeste con palabras troceadas sincopadas?
Centre for Quantum Computer Technology allow me to say a few words about Professor Ed Phoerum who for many years enhanced the life of our university with his unforgettable seminars and who just a few days ago regrettably, passed away.
¿ Quieres que me vaya? Ojalá no fueras a la conferencia. ¿ Quién sabe quién me sustituirá?
In other words, and without any fear of being proved wrong, we could conclude that in the history of astrophysics knowledge about the universe derives from the study of dead stars.
En otras palabras y sin miedo a que se demuestre lo contrario podríamos concluir que en la historia de la astrofísica el conocimiento sobre el universo se basa fundamentalmente en el estudio de estrellas muertas.
Would you like to tell me in plain words that what the shit happended?
¿ Quieres decirme en palabras sencillas qué mierda pasó?
I've been... I've been using all the wrong swear words.
He estado usando todos los insultos equivocados.
No, I mean, there was an exchange of words on the ferry.
No, quiero decir, hubo un intercambio de palabras en el ferry.
I continued to read a voice for men's website, often stopping around the half-way mark in every article, because I could only read so many "bitch," "fuck," "feminazi," and "rapetard" words per minute.
Continué leyendo Una Voz para los Hombres, a menudo deteniéndome a la mitad de cada artículo, porque solo podía leer tantos "puta", "follar", "feminazi", y "viola-retardada" por minuto.
I would like to turn the microphone over to Paul elam of a voice for men for some words.
Me gustaría entregarle el micrófono a Paul Elam de Una Voz para los Hombres para que diga algunas palabras.
He writes two words, gets up, hands his paper to the tutor, leaves the class.
Escribe dos palabras, se levanta, Entrega su papel al maestro, Deja la clase.
The three most beautiful words.
Las tres palabras más hermosas.
The dying words of her father, an Imperial scientist?
¿ Las últimas palabras de su padre, un científico Imperial?
That's kind of cool in, like, a gothic loner kind of way. I don't know, I just kind of... kind of enjoyed finding the best possible combination of words to tell someone's story, you know?
No lo sé, es una forma de... búsqueda agradable, hallando la mejor combinación posible de palabras para contar la historia de alguien, ¿ sabes?
The problem is we don't have any proofs that this shelter exists, apart from your own words.
El problema es que no tenemos pruebas de que este refugio exista además de tus propias palabras.
You know, they hit right in the face for such words.
A la gente la golpean en la cara por esas palabras.
Hide behind the woman and big words of yours.
Escóndete detrás de la mujer con esas grandes palabrotas tuyas.
If it sounds good and it makes you feel good, it's great. For us, you're putting words into the mouths of people.
Pero lo que hacemos nosotros es... ponerle palabras en la boca de la gente.
Yeah. People just said thank you,'cause it's like, maybe that moment for them is, like, the moment where they just don't know, like, words to cry out to God or, like... like, words to explain the situation.
La gente me dio las gracias... porque, para ellos, quizás sea... el momento en el que no tienen palabras... para decirle a Dios... o no tienen palabras para explicar la situación... y es como que se desata algo.
Of course, we read every possible meaning into the fact he picks those three words.
Por supuesto, leímos todos los significados... posibles por haber usado esas tres palabras.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]