This is my bedroom translate Spanish
93 parallel translation
This is my bedroom.
Este es mi dormitorio.
Do you realize this is my bedroom you've invaded?
¿ Se da cuenta de que invade mi dormitorio?
This is my bedroom.
Ésta es mi habitación.
This is my bedroom.
Es mi alcoba.
I am a run away. And this is my bedroom.
Me he escapado y este es mi dormitorio.
- This is my bedroom!
Subtítulo.
- This is my bedroom.
- Éste es mi dormitorio.
That's a warm welcome, and I'm your mother... this is my bedroom, and these are my earrings.
¡ Menuda bienvenida! Soy tu madre, ésta es mi habitación y éstos son mis pendientes.
This is my bedroom.
Éste es mi dormitorio.
And this is my bedroom. This will be your room for the night.
Y al lado, mi cuarto, el suyo por esta noche.
- This is my bedroom.
- Esta es mi habitación.
Because this is my bedroom!
Porque éste es mi cuarto.
This is my bedroom, you can't just walk in here anytime you want to.
Este es mi dormitorio, no puedes entrar aquí cuando quieras.
Doesn't look like much, but this is my bedroom.
Aunque no lo parezca, éste es mi dormitorio.
And for the record, this is my bedroom.
Y para que sepas, éste es mi dormitorio.
- So this is my bedroom?
- ¿ Y éste es mi cuarto?
This is my bedroom and the bathroom.
Está es mi habitación y el baño...
This is my bedroom.
- Es mi habitación.
This is my bedroom.
Éste es mi cuarto.
This is my bedroom?
¡ ¿ Este es mi cuarto?
This is my bedroom.
Esta es mi habitación.
And this is my bedroom.
Y mi dormitorio.
... and this is my bedroom.
... y ésta es mi alcoba.
Lady in my nightcap, but I cannot get it off, ma'am. It is evident to me that I have mistaken this bedroom for my own, madam.
Es evidente que he confundido este dormitorio con el mío, señora.
But my wife is upstairs in her bedroom. Is this a gag?
Pero mi mujer está arriba en su dormitorio.
This peasant girl, is she always to be bathed in my bedroom?
¿ Esta campesina tendrá que bañarse en mi dormitorio?
My God, what kind of a world is this... when your own telephone in your own bedroom... becomes some sort of horrible weapon... for some perverted mind who's just free as you please... and the police don't care?
¿ Qué clase de mundo es éste... en que el teléfono de tu propio cuarto... se convierte en la horrible arma... de una mente pervertida que está libre... y a la Policía no le importa?
- This is my bedroom!
¡ Es mi habitación!
And this is... my bedroom.
Mi habitación...
this is bigger than my whole bedroom.
Es mas grande que todo mi dormitorio.
This is my grandma's bedroom.
Esta es la habitación de mi abuela.
I mean, this trunk is bigger than the size of my bedroom.
Este maletero es mas grande que mi habitación. Vamos.
This is like that empty space next to the bedroom at my home.
Es como la habitación vacía de mi casa que había junto al dormitorio.
Will I have to take this camera to the lab to see if this white paint on this lens... is the same as the white paint on the air duct in Miss Edwards'bedroom, or are you gonna answer my questions?
¿ Tendré que llevarme esta cámara al laboratorio, para ver si esta pintura blanca en la lente... es la misma que la pintura blanca del conducto de aire de la recámara de la señorita Edwards? ¿ O va a responder a mis preguntas?
This is my grandparents'bedroom, where I've always slept since a child. At first in the large bed, and now in the folding bed.
Éste es el dormitorio de mis abuelos... donde desde pequeño siempre he dormido también yo... primero en la cama grande, y ahora en catre.
Oh! Well, my bedroom is off-limits to this flea bag.
Mi recamara esta prohibida para este costal de pulgas.
THIS IS MY CHILDHOOD BEDROOM.
Es la habitación de mi niñez.
There is this dog in the courtyard across from my bedroom window that never, ever stops barking.
Hay un perro en el patio, frente de la ventana de mi dormitorio que nunca, nunca deja de ladrar.
Why is this car in my bedroom?
¿ Qué hace en mi cuarto?
This is my old bedroom, up here.
Justo ahí estaba mi dormitorio.
This is my daughter's bedroom.
Esta es la habitación de mi hija
This is Osiris in my bedroom. This is the machine where I keep the Nokitel code.
Tengo Osiris en mi cuarto, donde guardo el código de Nokitel y otros materiales delicados.
Who is this and what's she doing in my bedroom?
¿ Quién es ésta, y qué hace en mi habitación?
This can be the bedroom, and this is my bed.
Ésta será Ia habitación y ésta será mi cama.
This is my bedroom.
Este es mi cuarto.
- this is the main guest bedroom but it is dirty of dust because we're not even have many guests excuse me this my noon mother's rehearsal room -
Este es el cuarto principal de huéspedes pero está mojado y empolvado porque nunca tenemos visitas. Con permiso. Ese es el cuarto de ensayos de mi madre loca.
That is my room, and this is the common room which is also your bedroom.
Este es mi cuarto, y esta es la sala común y tu cuarto.
This is my grandmother's bedroom set.
Es el dormitorio de mi abuela.
This, my friends, is the master bedroom.
Éste, mis amigos, es el dormitorio principal.
And this is the way to my bedroom.
Y este es el camino a mi habitación.
- This is my daughter's bedroom!
¡ Este es el dormitorio de mi hija! - Lo sé.
this is 5015
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this is a bad idea 175
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this is not good 352
this is a bad idea 175
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379
this is megan 17
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this is amazing 700
this isn't over yet 34
this is great 1205
this is nice 565
this is all my fault 379
this is megan 17