Turn that shit off translate Spanish
92 parallel translation
- Turn that shit off.
- ¡ Apaga eso!
Turn that shit off.
Apaga esa mierda.
Turn that shit off!
¡ Apaga esa mierda!
No service till you turn that shit off!
¡ No re serviré hasra que apagues esa mierda!
I said turn that shit off, man.
Dije que apagues esa mierda, hombre.
Hey! Will you turn that Shit Off?
Hey, ¡ ¿ apagarás esa mierda?
Turn that shit off.
- Apaga esa mierda.
Would you turn that shit off?
¿ Quieres apagar esa mierda?
- Will you turn that shit off?
- ¡ Apaga esa mierda!
Turn that shit off!
¡ Apaga eso!
When we get to the house, turn that shit off.
Cuando lleguemos a la casa, apaga esa mierda.
Turn that shit off!
Apaga esa porquería!
- Yvonne, turn that shit off and give us some french fries.
Yvonne, apaga esa mierda y danos unas papas fritas.
- Turn that shit off, Lou.
- Apaga esa porquería, Lou.
- Come on Tess, turn that shit off!
- Vamos Tess, ¡ apaga ya esa mierda!
- Turn that shit off!
- ¡ Apague esa mierda!
Turn that shit off!
Apaga esa basura!
Turn that shit off!
Apaga esa mierda!
Lenny, could you get your sister to turn that shit off, please.
Lenny, ¿ podrías pedirle a tu hermana que apague eso?
Can you turn that shit off?
¿ Puedes apagar esa mierda?
Turn that shit off!
Que quiten esa mierda.
Could you turn that shit off?
¡ ¿ Pueden apagar eso?
Turn that shit off!
¡ Apaguen esa cosa!
Turn that shit off!
¡ Apaguen esa madre!
Turn that shit off.
Apaga esa basura.
Will you turn that shit off?
¿ Quieres apagar esa mierda?
[groaning] Your honour, I, can we please turn that shit off.
Su Señoría, yo- - ¿ Podría apagar esa mierda?
- Turn that shit off.
- Suelta eso!
- Turn that shit off, Magnate!
¡ Desconecta esa mierda, Magnate!
Man, turn that shit off.
Tío, apaga esa mierda.
Randle, turn that shit off.
Randle, apaga esa cosa.
Mac, turn that shit off!
¡ Mac, apaga esa mierda!
Don't turn that shit off on account of me.
No apagues esa mierda por culpa mía.
Man, would you turn that shit off?
El hombre, que se activa que mierda?
Espeare to make.Adies. Turn that shit off.
Apaga esa mierda.
Ilir, turn that shit off!
Ilir, ¡ apaga esa porquería! ¡ Apaga esa mierda!
Turn that shit off.'I will, of course, keep you updated.'
- Apage esa basura. -'Por supuesto, seguiremos informando.'
Hey, man, why don't you turn that shit off back there for me?
Hey, hombre, ¿ porqué no apagas esa mierda para mí?
Turn that shit off! It's the guy who stays on his feet who wins.
Apaga esa mierda.
Wow. Uh... Turn that shit off.
¡ Apaga esa mierda!
Can we please just turn that shit off!
¿ Por favor puedes apagar esa mierda?
Aura, turn off that shit.
Aura, para esa mierda.
- Turn that shit off.
- Apaga esa mierda.
And knock that shit off, or else I'm gonna turn a hose on you.
Basta con eso, o voy a usar la manguera. - Duele.
Trust funds don't count for shit because it's a red flag that says Mommy and Daddy could turn off the cash flow one day.
Los fondos fiduciarios no cuentan. Mami y papi pueden cortar el flujo de dinero.
So if this shit jumps off they gonna turn into one big-ass police force that's gonna be in here kicking down our doors!
Así que paren esta mierda y llévense su trasero de aquí.
- Turn that shit off!
- Apaga esa mierda.
Turn off that shit
Apaguen esa mierda
Turn off that shit.
Apaga esa mierda.
You can't just turn that shit off.
No puedes cerrar la corriente.
I asked you to turn off the stove because I expect you to control the situation, not fall prey to some women-in-peril shit that you got going in your head.
Te pedí que apagaras la hornilla porque espero que controles la situación, no que seas presa de alguna mujer en peligro que se te pasa por la cabeza.
turn that down 35
turn that up 27
turn that off 141
turn that thing off 38
turn off the camera 22
turn around 2308
turn right 195
turn it off 866
turn off the lights 57
turn on the light 36
turn that up 27
turn that off 141
turn that thing off 38
turn off the camera 22
turn around 2308
turn right 195
turn it off 866
turn off the lights 57
turn on the light 36
turn it around 56
turn left 178
turn on the lights 56
turn the page 31
turn it down 101
turn it up 174
turn away 34
turn back 89
turn off the light 62
turn over 98
turn left 178
turn on the lights 56
turn the page 31
turn it down 101
turn it up 174
turn away 34
turn back 89
turn off the light 62
turn over 98