English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Watch your hands

Watch your hands translate Spanish

139 parallel translation
Watch your hands, ladies.
Cuidado con las manos, señoras.
Watch your hands, Pa.
Calma.
- And watch your hands, Mr. Kirkeby!
- Y cuidado con las manos, Sr. Kirkeby.
Watch your hands, please.
Cuidado con las manos, por favor.
Watch your hands!
¡ Las manos quietas!
- Watch your hands.
- No me toques.
- Watch your hands.
- Cuidado con las manos.
Watch your hands, folks.
Cuidado con las manos, señores.
Watch your hands!
¡ Cuidado con las manos!
You over there, watch your hands!
¡ Usted, el pulpo, esas manos!
Out the car, watch your hands, dude.
Sal del coche, cuidado con las manos.
Sit and watch your hands turn brown?
¿ Sentarte a ver cómo las manos se te van oscureciendo?
Come on, Doody, watch your hands.
Vamos, Doody. Cuida con las manos.
Another creep. Watch your hands.
- Cuidado con las manos.
Hey, Kirkland. Watch your hands.
Kirkland, controla tus manos.
Watch your hands.
Cuidado con las manos.
Watch your hands, mister!
¡ Cuide sus manos, señor!
- Watch your hands.
- ¡ Ojo con las manos!
Watch your hands?
Que observe tus manos.
Watch you hands, buddy. Watch your hands.
Las manos quietas, colega.
Watch your hands!
Cuidado con las manos!
Watch your hands. Yeah, watch my hands!
- Cuidado con las manos.
Watch your hands!
¡ Átenla fuerte!
Watch your hands.
Quita las manos.
Watch your hands, buster! Whoa.
Cuidado con tus manos, amigo.
Grab hold of this glass. Watch your hands.
Sujeta el cristal y cuidado con las manos.
Kirkland, watch your hands.
Kirkland, controla tus manos.
[SIGHS] I don't know what kind of manners they have in the afterlife, funny boy, but on earth, you watch your hands.
No se que clase de modales tienen en la otra vida, chico gracioso, pero en la tierra, tienes que mirar tus manos.
My father said that at the end of a watch your hands had to be chipped off the oars.
Mi padre dijo que al final de una guardia le tuvieron que separar con un cincel de los remos.
Watch your hands, mister.
Cuidado con las manos, señor.
Keep your hands up and watch that guy.
Mantén las manos levantadas y estudia al hombre.
Watch your hands down there with that, Pa. - All right. - Let me get this out of there.
- Cuidado con las manos, papá.
- Watch yourself now, buster.. keep your hands to yourself, eh?
- Se ve perfectamente.
Use your hands less and watch your diction.
¡ Elola! Gesticula más cuando leas y cuida tu pronunciación.
- Watch where you put your hands!
- ¡ Cuidado con la mano!
And then you will watch me throw your men into the cooler with my own hands.
entonces, me verá pondre tus hombres en el enfriador con mis propias manos
- Watch where you put your hands, GI.
- Cuidado con las manos, recluta.
Watch where you put your hands, Yossarian.
Cuidado con las manos, Yossarian.
Watch your pretty hands, sweetie.
Cuida tus lindas manos, cariño.
So I can watch Chuck from across the street stick his hands down your pants?
¿ Para ver cómo el vecino Chuck... te mete las manos en los pantalones?
Watch your feet and your hands, God to forgive you.
Mira tus pies y tus manos, que Dios te perdone.
- Watch your hands!
¡ Con cuidado!
You have to watch out for your hands with your job?
¿ Tienes que cuidarlas cuando son tu herramienta de trabajo?
Coming out again, They're comin'out, Watch your hands, - Nine!
- ¡ Nueve!
Hands in your pocket, pockets in your pants, watch the turtles so the hootchie-kootchie dance.
Las manos en los bolsillos, los bolsillos en los pantalones, las tortugas bailan la danza del vientre.
You gotta watch out for this one. You got a heartbreaker on your hands.
Deben tener cuidado, es una rompecorazones.
Maybe she's still in the barn with... zack. Are scattered all up and down the highway. Watch your hands.
¡ Zack!
Watch your fucking hands!
¡ Cuidado con esas manos!
Watch out for your hands!
Cuidado con la mano.
Watch out for your hands!
Tranquilizaos.
Watch where you put your hands.
Fíjate dónde pones tus manos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]