English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ W ] / Who do you like

Who do you like translate Spanish

1,309 parallel translation
who do you like tonight at the Mandalay Bay?
¿ Quién te gusta esta noche en el Mandalay Bay?
"Ray, who do you like in the game tonight?"
"Ray, ¿ quién te gusta en el partido de esta noche?"
Yes. - So... Who do you like for president?
Entonces ¿ quién te gusta para presidente?
Yeah, but if you had to vote today, who do you like?
Sí, sí, sí. Pero si votaras hoy, ¿ por quién sería?
- Well, who do you like?
- ¿ Por quién votaría usted?
Hey, Jesse. Who do you like...
Hola, Jesse. ¿ Quién te gusta?
Who do you like?
¿ A quién le gustan?
We've got number seven, we've got number nine. Who do you like now?
Tenemos la número siete, tenemos la número nueve. ¿ Con quién nos quedamos?
By the way, who do you like?
Por cierto, ¿ cual le gusta?
Who do you like?
¿ Quién te gusta?
- Denver / Green Bay-Who do you like?
Denver / Green Bay, ¿ quién te gusta?
Who do you like tomorrow?
¿ Quién te gusta mañana?
- Who do you like?
- ¿ Quién te gusta?
More like, who did you do it to?
Mejor dicho, ¿ a quién se lo has hecho?
Well, before we do I'd like to say that in a world where the people who raise you end up letting you down it's an honour and a privilege to have you guys to turn to.
Antes de que nos separemos diré que en un mundo donde quien te cría te defrauda es un honor y un privilegio poder acudir a ustedes.
Do you understand what a mistake like that would do in front of somebody who mattered?
¿ Entiendes qué pasaría si te equivocaras así... frente a alguien que importara?
Do you know any other garbage men who live like this?
¿ Conoces otros basureros que vivan así?
You know, those girls at school who do it, like, all the time?
¿ Conoces a todas esas chicas del colegio a las que les gusta hacerlo todo el tiempo?
Michael, do you know who would look totally, totally sexy... glammed up like Bowie?
Michael, ¿ sabias quien sería totalmente, totalmente sexy... arreglado como Bowie?
What I need to do is find a guy who's like totally different from you.
¿ Lo que tengo que hacer es encontrar un chico que sea como totalmente diferente a ti.
At the end, I pick who I like best and they do something with me for you.
Al final, elijo a quien me haya gustado más y tendrá que hacer algo conmigo.
Don't make me seem like the unhealthy crazy one when you're the one who wouldn't tell me what to do.
No me hagas ver como la loca poco saludable cuando tú eres quien no quiso decirme qué hacer.
Or do you want me to tell you who you look like?
¿ O también quiere que le diga a quién se parece?
Do you have anybody who plays like the popular hits?
- ¿ Tienes alguno que toque exitos populares? - Este era popular.
You've neither the fucking brains or the gumption to do your own robbing so you think you can come around here and squeeze an ordinary decent criminal, like me, who knows something about his job.
No tienen ni los sesos ni la perspicacia para robarla... ¿ y crees que puedes extorsionar a un delincuente común y decente... que sabe hacer su trabajo?
Who do you think raised her when you left her like a piece of luggage?
¿ Quién crees que la cuidó cuando la abandonaste?
Remember this : Don't do it to make friends with people who are trying to use you to further the big-business desire to glorify worthless rock stars like Stillwater.
Pero recuerda, no lo hagas para ser amigo de una gente que intenta usarte para cebar un deseo capitalista de glorificar estrellas como Stillwater.
- Who else do you like?
- ¿ Quiénes más te gustan?
I don't like you, so who knows what I'd do to you!
¡ Tú no me gustas, así que no preguntes qué haría contigo.
Do you know who I like?
¿ Sabes quién me gusta?
Because, today, I do not like the Narayan Shankar... who is standing in front of you.
Porque hoy no me gusta el Narayan Shankar... que está delante de ustedes.
Do you know what that's like to be with someone who's not terrified to do that?
¿ Sabes lo que se siente estar con alguien que no tenga terror de hacer eso?
Who do you think he'll look like?
¿ A quién crees que se va a parecer?
Chippy was a man who didn't like to be told what to do. You know what I mean?
A Chippy no le gustaba que le dijeran lo que tenía que hacer.
- You are real man. - Oh, yes, I am, yes. We say a man who do not hunt, in Kazakhstan, is like a man with no...
- eres un hombre de verdad - oh, sí, lo soy, sí en Kazajstán decimos que un hombre que no caza, es como un hombre sin...
Do you know what that's like, to meet somebody who... who... do you know how powerful that is?
¿ Sabes lo que es conocer a alguien quien... quien... sabes qué poderoso que es?
- They look like pepperonis. - Who do you think you are?
- Parecen salames.
But you don't do anything about it, you don't tell her how you feel... so I feel like an idiot for listening to your advice. Who cares?
¿ A quién le importa?
How do you get those thoughts about somebody who's like your grandmother?
¿ Cómo pueden hacerle eso a alguien que se parece a tu abuela?
Look, do you really think I wanted to spend the whole damn day... sitting in a room with a woman who hates the Bucks and smells like cabbage?
Mira, ¿ de verdad crees que quería pasar todo el día sentado en un cuarto con una mujer que odia a los Bucks y huele a coliflor?
It's about you don't like people who do like guns.
Sólo le molestan las personas que gustan de las armas.
And you'll like who I tell you to like, do you hear?
Y te gustará el que yo quiera que te guste, ¿ me oyes?
How do you think that motherfucker would do against people who diss like Soso McGuire Griffy?
Cómo piensas hacer para que ese Hijo de Puta no arregle con otros. ¿ igual que Soso McGure Griffy?
For those of you who think you came here today... to hear us tell you like these Negro leaders do... that your times will just get better... that we shall overcome someday... I say to you, you came to the wrong place.
Para los que hoy vinieron aquí creyendo que diríamos, como hacen esos líderes negros que sus vidas mejorarán que un día seremos victoriosos les digo que vinieron al lugar equivocado.
So, who do you like, Claude? The young woman in the black coat. She looks desperate.
A la mujer vestida de negro, parece desesperada.
Who allow you do it like that?
Le captiva eso. Pues si soy un monstruo
Especiallynotthe way people like you do, who return from exile andfeel you have a rightto pass judgement.
Especialmente no del modo que lo hace la gente como tú. que han vuelto del exilio y creen que tienen el derecho de juzgar.
People who do crimes are criminals, like you.
La gente que comente crímenes son criminales, como tú.
I don't want you to do anything. Because it seems like I'm being asked to do something by a 28-year-old pot dealer who doesn't have the guts to progress with the rest of society. No?
No quiero que hagas nada.
Now, on the other hand, if you still are the kind of guy who would do something like that, then I understand you don't want to apologize.
Ahora, por otro lado, si aún eres el tipo de persona que haría algo así, entonces entiendo que no quieras disculparte.
Who do you want to be like... as a father when parenting Lucy?
A quien te quieres parecer... a un padre que le importa el crecimiento sano de su hija?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]