English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ Y ] / Yo

Yo translate Spanish

1,584,724 parallel translation
And I was like, " There's one more day,
Y yo estaba como, " Hay un día más,
Yo, yo, yo. Hiya.
- Yo, yo, yo. ¿ Hola
Erm... cos I'd only had sex, like, a couple of times before that.
Porque yo solo tuve sexo, un par de veces antes de eso.
I'll go.
Yo iré.
Where she goes, I go.
Donde ella va, yo voy.
What I would say on behalf of the police is we are aware of the problem, but it's not an easy one to deal with.
Lo que yo diría en nombre de la policía es que somos conscientes... del problema, pero no es fácil de tratar.
I'll tell you what's not appropriate, telling Holly Winshaw's family that she's a prostitute.
- Yo te diré lo que no es apropiado, decirle a la familia de Holly Winshaw que es una prostituta.
Me and you, we're looking at the same thing, but where I am seeing kids being turned inside out by abusers, all you lot are seeing is slags who bring it on themselves.
Tú y yo, estamos mirando lo mismo, pero donde yo veo que las niñas son volteadas por los abusadores, todo lo que ves tú son putas que se lo buscan ellas mismas.
You and me.
Tú y yo.
If me or Amber got pregnant before we were 16...
Si yo o Amber quedábamos embarazadas antes de los 16...
And I'm not surprised, because if I were you and a copper'came round to my door, I'd want to hose them off the pavement.
Y no estoy sorprendida, porque si yo fuera usted y un poli... viniera a mi puerta, querría quitármelos de en medio.
Oh, it wasn't me, sir.
No fui yo, señor.
Maybe you and me, we can make something of it.
Tal vez tú y yo, podamos hacer algo con eso.
They never would, cos I'd wouldn't let them.
Nunca lo harían, porque yo no los dejaría.
Me and your mum.
Mamá y yo.
I don't...
Yo no...
You don't have to have anything to do with'em, but if you want to carry on with this... .. your mum and me, we... we'll be right behind you.
No tienes que tener nada que ver con ellos, pero si quieres continuar con esto... tu madre y yo, nosotros... estaremos justo detrás de ti.
'And I'd only had sex, like,'a couple of times before that, as well.
Y yo solo había tenido sexo, como, un par de veces antes de eso.
I watched her interviews..... and I believed her.
Vi sus entrevistas... y yo la creí.
I'm not a machine, either.
Yo tampoco soy una máquina.
Yo, Duane.
Oye, Duane.
Yo, our boy, Lamar, got out from Rikers today.
Nuestro chico, Lamar, salió de Rikers hoy.
It means my partner and I declared war on them first.
Significa que mi socia y yo les declaramos la guerra primero.
If I were the leader of SBK, you'd have given me a lot to think about.
Si yo fuera el líder los ASB, me habrían dado mucho en que pensar.
Me and my men won't be here for very long, so who cares if you know where you are?
Mis hombres y yo no estaremos aquí mucho tiempo, así que, ¿ a quién le importa si sabes dónde estamos?
Now I got a message for you.
Ahora yo tengo uno para ti.
Bonzi and I would hear rumblings every once in a while.
De vez en cuando, Bonzi y yo oíamos rumores.
I'd say it's serious now, wouldn't you?
Yo diría que es serio ahora, ¿ no cree?
Well... I want a lot more than that.
Bueno... yo quiero mucho más que eso.
Me and Bonzi, we wouldn't let any of our people take their phones into meetings.
Bonzi y yo no le permitíamos a nuestra gente que llevara sus teléfonos a las reuniones.
Yo-yo, toy soldier, amethyst stone, glass eye, flip phone.
Yoyó, soldado de juguete, amatista, ojo de vidrio, celular con tapa.
But I can.
Pero yo sí.
The text that Detective Perkins received the other day, that I claimed came from someone else, I sent it.
El mensaje que recibió el detective Perkins el otro día, el que afirmé que vino de otra persona, lo envié yo.
Yeah, well, you didn't do anything, it was me.
Sí, bueno, no hiciste nada, fui yo.
Well... I got a big stick in each hand.
Pues, yo tengo un gran palo en cada mano.
I don't hate Nicole!
¡ Yo no odio a Nicole!
I need a favor.
Yo necesito un favor.
- Nuh. - Because me coming here once a week isn't convenient for either one of us, right?
Porque el que yo venga una vez a la semana no le conviene a ninguno de los dos, ¿ verdad?
I know that Tucker was... odd.
Yo sé que Tucker era... raro.
Just not myself.
No solo soy yo.
I'm...
Yo...
I know.
Yo estuve ahí.
Duck soup for a jobbie like me, long as you don't gum the sting, know what I mean?
Sopa de pato para alguien como yo, siempre y cuando - no te moleste. ¿ Sabes qué quiero decir?
Cool down. - I ain't your daddy.
- Yo no soy tu papi.
Step aside or I will physically remove you.
Hazte a un lado o yo te quitaré físicamente.
I... Can you answer her already?
Yo... ¿ Puedes responderle de una vez?
I'm... I'm with Nicole!
Yo estoy con...
You were being so cool and so nice and I...
Has sido tan buena y amable y yo...
You and me, we're good people.
Tú y yo somos buenas personas.
You think I...
¿ Tú crees que yo...?
I'm with Doc.
Nicole. Yo estoy con Doc.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]