Zo translate Spanish
792 parallel translation
YES HE DI-ID!
SI LO HI-ZO!
Then I earnestly begged him to allow me continue teaching the spear at Hōzōin.
Entonces yo sinceramente le rogué... que me permitiera continuar la enseñanza la lanza en Ho zo in.
Zo'é had representations in writings of the sixteenth century Jesuits Amazon coming and reported on a people who wore a kind of tube in the lower lip.
Teníamos representaciones de los ZÓ'É en escrituras del siglo XVI de jesuitas que venían del Amazonas e informaban sobre unas gentes que llevaban una especie de tubo en el labio inferior.
Whoever killed Miguel killed Georges the gardener, and he did it to cover up the first crime.
Qu ¡ en haya matado a M ¡ guel, mató a Georges, el jard ¡ nero, y lo h ¡ zo para encubr ¡ r el pr ¡ mer cr ¡ men.
Very boring.
- Pel-ma-zo.
Mr. Biddle, you've done a swell job getting all those men together.
H ¡ zo una gran labor reun ¡ endo a todos esos hombres.
I was a sickly child, Mr. Duke.
Fu ¡ un n ¡ ño enferm ¡ zo.
Class three-one-nine-seven, selected female Zo-Gond.
Clase 3-1-9-7. Seleccionada mujer, Zo-Gond!
Zo-Gond?
Zo-Gond?
Catitu is taking care of that.
Cat ¡ tu ya está en la calle, se h ¡ zo cargo.
I'll back you up until you get yours with this deal I have for you.
Te garant ¡ zo hasta que cumplas lo que te voy a proponer.
This is what the motherfucker did to us, you see?
Eso es lo que h ¡ zo el h ¡ jo de puta, ¿ vale?
And his fault was much lighter than yours.
Y lo que h ¡ zo él no fue tan ser ¡ o.
The guy that Catitu set up.
La trampa que h ¡ zo Cat ¡ tu.
Enough! - Zo-o-orka!
- ¡ Zo-o-orka!
... "c" and "a" reads "sei" with "e", we say "si", with "i", we say "si" "c" and "o" read "sou", with "u", we say "su".
- La "c" con la "a" hace "za" con la "e" hace "ce", con la "i" hace "ci" con la "o" hace "zo", con la "u" hace "zu".
"C" and "a" do not read "sei" but "kei", with "o", it is not "sou", but "kou" and with "u", it is "ku". - Why is that, father?
La "c" con la "a" no hace "za" sino "ka", con la "o" no hace "zo", sino "ko" y con la "u" "ku".
Ma-scal-zo-na!
Mas calzona.
Hello, "zo-bo."
Hola, "co-chi."
Za.
'Zo'.
I love Za.
Te quie-zo.
You know, that fucking...
Sabes que esa zo...
You wanna intimidate someone, give them the lazy eye.
¿ Quieres intimidar a alguien? , Dales el ojo pe-re-zo-so.
Okay, what's the lazy eye?
Bien, ¿ qué es el ojo pe-re-zo-so?
The lazy eye! Whoa!
¡ El ojo pe-re-zo-so!
Give them the lazy eye!
¡ Dales el ojo pere-zo-so!
You mean "Epi-zo-o-tics"?
¿ Quiere decir usted "epi-zo-o-tia"?
I will guar-an-tee you that.
Se los ga-ran-ti-zo.
- You know it annoys me.
Hey, Zo. ¿ Qué tal la escuela?
- I'll call you later, Zo.
Okey.
See you later. - It's not what it looks like.
- Te llamo después, Zo.
LING-tomaH oH-ma-do-VEE-kos ZO!
Dijo que tenía el corazón de un maestro Basai. - Es un poeta. - ¿ Un poeta?
OH-ma-do-VEE-kos ZO...
¿ Qué más sucedió?
It is the decision of the Synod that Zo'or shall now be posted on Earth to bring resolution to this crisis.
Es la decisión del Sínodo Zo'or que ahora se colocará en la Tierra para traer la resolución de esta crisis.
You shall assist Zo'or in this endeavor.
Usted estará obligado a asistir Zo'or en este esfuerzo.
Your presence was requested by Zo'or.
Su presencia fue solicitada por Zo'or.
Zo'or?
Zo'or?
This was an extremely well planned scheme, Zo'or.
Este fue un esquema muy bien planificada, Zo'or.
They wish Zo'or to serve in that capacity.
Desean Zo'or para servir en esa capacidad.
You have a deeper understanding of humanity than Zo'or.
Usted tiene una comprensión más profunda de la humanidad que Zo'or.
Zo'or outsmarted him!
Zo'or lo más listo!
Doors and Zo'or.
Puertas y Zo'or.
The best way to get rid of Zo'or would be to create a situation that makes him look bad enough that the Synod would wanna replace him.
La mejor manera de deshacerse de Zo'or sería para crear una situación que le da un aspecto bastante malo que el Sínodo te la quisieras que lo sustituya.
We need to do more than just get rid of Zo'or.
Tenemos que hacer algo más que deshacerse de Zo'or.
Zo'or is relying heavily on Sandoval right now.
Zo'or se basa en gran medida de Sandoval en este momento.
Capt. Marquette, come to Zo'or's office immediately.
Capt. Marquette, llegado a la oficina del Zo'or inmediatamente.
Zo'or believes he's found Jonathan Doors.
Zo'or cree Jonathan Puertas que ha encontrado.
To-zo-whether - on... this is the family of patricians.
- Dice que allá abajo hay una familia patricia.
Oh, thanks, Zo. I am no longer thrilled.
Sí, pero igual me entusiasma que tus amigos empiecen a bañarse.
- Who are you?
- Oh, gracias, Zo.
( fans yelling ) Dis-graceful!
V er-gon-zo-so.