A list translate French
12,457 parallel translation
And a wound that size, when his immune system is already compromised, that could kick him off the transplant list.
Et une blessure de cette taille, alors que son système immunitaire est déjà compromis, cela pourrait lui donner un coup de pouce dans la liste de greffe.
I made a list of ways you can run the kingdom better.
J'ai une liste d'idées pour mieux diriger le royaume.
Someone else here already has the list.
Quelqu'un d'autre ici a déjà la liste.
He told us we'd get the complete WITSEC list.
Il nous a dit qu'on aurait la la liste WITSEC complète.
He came up to us... and started talking about the list.
Il est venu vers nous... et a commencé à parler de la liste.
You know, and in an effort to reduce awkwardness as we learn how to function as friends, I printed out a list of safe topics for polite conversation.
Oui. Et afin de réduire les moments étranges qu'il y aura alors qu'on essaye d'être amis, j'ai imprimé une liste de sujet pour une conversation polie.
If there were a list of things that make me more comfortable, lists would be on the top of that list.
S'il y avait une liste de choses qui me mettent à l'aise, "liste" serait en haut de cette liste.
We are perfectly capable of having a conversation without relying on a list off the Internet.
On est tout à fait capables avoir une conversation sans l'aide d'une liste trouvée sur Internet.
'Cause Perez's phone was on a list.
Parce que le téléphone de Perez était sur une liste.
Now, I could only get a partial plate, but I did type up a list of possibilities.
Maintenant, seulement je pouvais obtenir une plaque partielle, mais je l'ai fait taper une liste de possibilités.
We need a list of all your male relatives.
On a besoin de la liste de tous les hommes de votre famille.
The terms are he'll be off completely if he puts together a list of everyone involved in the dealing.
Les termes sont qu'il sera blanchit s'il réuni une liste de tout ceux impliqué dans ces magouilles.
I want a list of every IP address visited in the last 24 hours.
Je veux une liste de toutes les adresses IP visité au cours des dernières 24 heures.
That fella we grabbed this morning- - his name is Raymond Reddington, and he is number one on the FBI's most wanted list.
Ce gars nous a saisi cette morning- - son nom est Raymond Reddington, et il est le numéro un sur la liste le plus recherché du FBI.
If I could get a list...
Si je pouvais obtenir une liste...
Do you think a man is organized enough to make a list of the behavior of every single boy and girl?
Qu'il saurait s'organiser pour faire une liste des enfants sages ou pas?
I'll make a list.
Je vais faire une liste.
I faxed you a list of codes last month!
Je vous ai faxé la liste des codes le mois dernier!
Two days before the flight, the entire passenger roster list changed.
Deux jours avant le vol, la liste des passagers a changé.
But suddenly, the guest list changed to include seemingly random members of his staff.
Tout à coup, la liste a changé apparemment pour inclure d'aléatoires membres de son personnel.
It's a list of Imperial prisoners.
Une liste des prisonniers.
Your Honor, I have a motion to amend my witness list.
M. le juge, j'ai une requête pour changer ma liste de témoins.
You said that in a speech to Emily's List.
Vous avez dit ça dans le discours pour la liste d'Emily.
I'll ask him to put together a list of all known buyers.
Je vais lui demander de mettre sur pied une liste de tous les acheteurs connus.
Jason Lam was recently added to the Homeland Security watch list.
Jason Lam a été récemment ajouté à la liste de surveillance de la sécurité intérieure.
Eric, activate the tracker in Hobbs's suit, and get me a list of any animal hospitals or shelters in the area.
Eric, activer le traçage dans le costume de Hobbs, et me une liste de tous les hôpitaux d'animaux ou des abris dans la région.
Before I got locked up, I made a list.
Avant je me suis enfermé, je fait une liste.
Here's a list of all the doctors that have New Year's off.
Voilà une liste de tous les docteurs qui sont en congé au jour de l'an.
The public defender's office got a list every day of who had been arrested the night before.
Le bureau des avocats commis d'office recevait la liste des personnes arrêtées la vieille.
Gave us a list of all the people he drove last night.
Il nous a donné la liste des gens qu'il a conduits la nuit dernière.
- He's my ex-partner, and the thing that put him at the top of the list for me is that I know that a lot of the Manitowoc cops are... well, I don't want to say "afraid of him,"
- C'est mon ex-associé. Et ce qui le place en haut de la liste, c'est le fait qu'il y a beaucoup de flics à Manitowoc qui ont...
I talked to her a few times over the phone... and then she wanted to come to Boscobel to see me, so I put her on the visiting list.
Je lui ai parlé plusieurs fois par téléphone... Ne perdez pas espoir! ... elle a ensuite voulu venir à Boscobel pour me voir, je l'ai mise sur la liste des visiteurs.
So, what is on your bucket list?
Il y a quoi, sur ta liste?
I went ahead, and I made a list of all your stuff.
J'ai fait une liste de toutes tes affaires.
It should be noted that Jane was armed with a carefully researched list
Vous devriez noter que Jane était armée d'une liste bien préparée
Do you know how hard it was to acquire this list?
Tu sais à quel point ça a été dur d'obtenir cette liste?
Oh. That's a long list of almosts.
C'est une longue liste de failli.
According to this list, you thought about Rebecca a lot.
D'après cette liste, tu as beaucoup pensé à Rebecca.
- Was I pleased when a little birdie from the Mayor's Office confirmed I was on the short list for Fire Commissioner?
Ça m'a plu quand à un oiselet du bureau du maire a confirmé que j'étais pressenti au poste de commissaire?
It's a really long list.
Il ya une très longue liste.
I know you made a deal with the DA and I know that would involve putting Ben on that list.
Je sais que tu as fait un deal avec le DA et je sais que ça inclut de mettre Ben sur cette liste.
You could make a pros and cons list.
Tu pourrais faire une liste de pour et de contre.
He gave me his word he is not gonna put Ben on that list.
Il m'a donné sa promesse qu'il ne mettrait pas Ben sur cette liste.
Is that a blank piece of paper because you lost the list?
C'est un morceau de papier vierge, tu la perdu?
Never mind. Not to be a stick in the mud, but my mom's car has sort of an intimate feel, and what with the expanding passenger list...
Je veux pas jouer les rabat-joie, mais ma mère tient beaucoup à sa voiture et avec le nombre de passagers...
there's a split. you could be on the list you could be on the list because you're a big challenge
Tout le monde ici est redoutable dans les épreuves.
I'll go print you a list right now.
J'y vais je t'imprime une liste en ce moment. génial. Vous partez.
Well, it'd be a shame to go this far and not sell that list of yours.
Eh bien, ce serait une honte pour aller loin et ne pas vendre cette liste de la vôtre.
And I've been talking to a number of lawyers and the guy that I could put at the top of my list is Dean Strang.
J'ai parlé à plusieurs avocats et celui que je recommande le plus s'appelle Dean Strang.
[Darren] Ever since I was a boy dreaming of destinations around the world, Rabaul was always high on my list of places to go.
Depuis tout petit je rêvais de destinations autour du monde et Rabaul a toujours figuré en bonne place parmi les lieux à visiter.
So, I keep a watch list, of individuals and beings from other realms that may be a threat to this world.
Bien. Je monte une liste de surveillance d'individus venus d'autres mondes, et qui représenteraient une menace pour notre planète.
listen 39976
listen to me 9369
lister 16
list 226
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
lists 39
listen to me now 51
listen to me 9369
lister 16
list 226
listening 122
listed 21
listen to your heart 36
listen to the music 21
lists 39
listen to me now 51
listen to me carefully 119
listen up 2139
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listening to you 24
listen carefully 332
listen to this one 27
listen to yourself 211
listen up 2139
listen to your mother 43
listen to me very carefully 119
listen to your father 24
listen to my voice 41
listening to you 24
listen carefully 332
listen to this one 27
listen to yourself 211
listen to her 124
listen to him 223
listen to you 160
listen to what i'm saying 18
listen to them 53
listen here 198
listen to this 734
listen to it 46
listen now 34
listen to us 43
listen to him 223
listen to you 160
listen to what i'm saying 18
listen to them 53
listen here 198
listen to this 734
listen to it 46
listen now 34
listen to us 43